Читаем Принц драконов полностью

Клеве провел четырнадцать из своих сорока четырех лет в разъездах по северным странам, сопровождаемый только двумя крепкими пони, пригодными для путешествий в горах. Одинокая жизнь странствующего фарадима вполне устраивала его; он избегал крупных и многолюдных поселений с таким же усердием, с каким избегал путешествий по воде. Но каждую весну он проводил пару недель в Тиглате, наслаждаясь обществом некой вдовы, хозяйки постоялого двора, и поздравляя себя с тем, что его остальная жизнь проходит вдали от крепостных стен и душных, грязных городов.

Как обычно, Клеве посетил маленький дворец лорда Эльтанина, сложенный из солнечно-желтого камня… обезлюдевший со смертью красивой, молодой леди Анталии. Клеве ожидал, что лорд, как обычно, попросит его связаться с принцессой Сьонед, дабы сообщить ей вещи слишком важные, чтобы доверять их пергаменту, и благодаря клятве фарадима сохранявшиеся в абсолютной тайне. Но лорд Эльтанин, лицо которого было изборождено ранними морщинами, делавшими его чуть ли не старше самого Клеве, имел для принцессы только два коротких послания; мериды угрожают, а долгожданного принца Рохана все нет и нет…

Вот так и вышло, что Клеве удалось погостить в Тиглате всего один день. Принцесса с солнечным лучом передала ему приказ немедленно отправиться в Скайбоул с двумя целями:

Выяснить, где ее муж, и передать предупреждение об угрозе нападения меридов. Ее цвета строго контролировались, как и подобало фарадиму высокого ранга и принцессе, но под ними Клеве чувствовал черный ужас, который придавал особую значимость ее приказам.

Эльтанин снабдил его лошадью, которая была вдвое больше преданного пони Клеве; четкий аллюр выдавал ее происхождение из конюшен лорда Чейналя. Странствующему фарадиму никогда не доводилось ездить на столь быстром и благородном животном, и он мысленно извинился перед своим старым другом за черное предательство.

Но быстроты прекрасного скакуна не хватило бы, чтобы избавить Клеве от опасности, с которой он столкнулся в полдень первого дня путешествия. К нему приближались четыре всадника. Клеве сжал державшие поводья пальцы, чтобы почувствовать успокаивающее прикосновение своих колец. Всего пять, но этого достаточно, чтобы защитить себя Огнем, а если потребуется, то и небольшим колдовством. Он, в течение многих лет занимавшийся ремеслом скитающегося «Гонца Солнца», не раз встречался с ворами и бандитами, которые относились к его профессии с недостаточным уважением. Клеве всегда соблюдал запрет на убийство, но не стеснялся останавливать посмевших напасть на него глупцов.

Когда четыре всадника поскакали навстречу. Клеве натянул поводья и начал готовиться. При их приближении он поднял вверх правую руку и растопырил пальцы под углом, чтобы поймать кольцами солнечный свет.

— Слава Богине! — воскликнул молодой голос. — «Гонец Солнца», нам нужна твоя помощь!

Клеве застыл на месте. К нему подъехали молодой человек, девушка приблизительно того же возраста, пожилой мужчина и зеленоглазый мальчик с сердитым, покрытым синяками лицом. Фарадим заметил мечи, ножи, говорящие цвета и запыленную, но дорогую одежду. Молодой рыцарь, ныне занимающийся мирными делами, оруженосец и девушка, чье положение было не совсем ясно. Клеве облегченно вздохнул. Единственная угроза, которую они представляли, заключалась в состоянии их лошадей: с первого взгляда было ясно, что на них ехали слишком долго и слишком быстро.

— Чем я могу быть вам полезен? — задал вежливый вопрос Клеве.

— С чего начать? — горько спросила девушка, отбрасывая со лба волосы.

— Может быть, с имен? — предложил фарадим. — Меня зовут Клеве, и мне кажется, что я именно тот человек, которого вы ищете от самого Скайбоула.

— Все верно, — подтвердил юный рыцарь. — У нас есть новости для принцессы Сьонед, которые нельзя доверить курьеру… да она и сама сейчас далеко от Стронгхолда. — Затем он помедлил и вдруг прищурился. — Откуда ты знаешь, что мы из Скайбоула?

Клеве улыбнулся, принимая запоздалую дань уважения к его умению применять принцип дедукции, надежно вдолбленный в Крепости Богини, и решил не отвечать. Во всяком случае, леди Андраде никогда никому ничего не объясняла. Он взглянул на солнце, уже достигшее вершин западных холмов.

— Быстро говорите, какое послание вы хотите передать, иначе солнце зайдет и я не смогу связаться с принцессой раньше, чем взойдут луны…

— Они захватили его! — крикнул мальчик. — Принцесса Янте похитила принца и держит его в Феруче!

Перейти на страницу:

Похожие книги