За этим занятием я их и застал, пришлось поднимать на борт и обоих негодников и выловленную ими рыбу. Удивлению ракаханга при виде Ирбиса не было предела, то ли опять какие легенды, то ли просто что-то для них новое, я так и не смог разобраться. Но Барсик почувствовав общую волну настроения, усилил впечатление о себе очередным для аборигенов ментальным ударом. Твою мать, так я скоро без союзников останусь.
Глава 4 Легенда о Лаекаваи
К родному острову тройка катамаранов неслась на всех парусах, тут промедление смерти подобно, воды вокруг архипелага кишат рейдерами противников, а сейчас не лучшее время для сражения, слишком много убитых и раненых. Но самое главное в бою пострадал наследник вождя Капоно, единственный сын, и его срочно требовалось передать в руки целителей клана. Раны у Кекоа, к слову, моего ровесника, выглядели не очень хорошо. Парень потерял много крови, да и дубинки с камнями были «грязным» оружием. Слишком сильно и рвано они кромсали живую плоть, причиняя страдания сейчас и проблемы в будущем.
Однако к моему удивлению целью нашего стремительного забега был не Кауаи, а находящийся рядом с ним гораздо меньший остров Палиули. Насколько я помнил этот остров по каким-то причинам вообще не заселен. Зачем нам пустынный пляж, когда нужен главный город клана, реанимобиль, операционный стол и прочие атрибуты цивилизованной медицины?
Однако на берегу нас уже ждали. Несколько строгих женщин, облаченных в классические медицинские халаты, носилки, капельницы, в общем все по-взрослому. Наследника клана аккуратно на плоском лежаке спустили вниз и передали в опытные руки местных медиков. Значит с тех пор как я читал информацию об архипелаге что-то изменилось, или я слишком мало времени уделил значению Палиули в жизни клана Ракахангов.
Пока на берег вытаскивали остальных раненых и тела, я со своим союзником, которого видимо определили в мои сопровождающие немного прошлись по береговой линии. Идеальный пляж, прозрачная вода и кокосовые пальмы, прямо рай на земле. Как я понял отряд заночует здесь, не пострадавшие в бою воины выгружали с кораблей легкие навесы и тюки с гамаками, последние тут же растягивали около приглянувшихся пальм.
Откуда-то из глубины острова женщины принесли корзины с печеной рыбой, фруктами и овощами. В полых стволах бамбука и чашах, искусно сплетенных из пальмовых листьев, парил ароматны рис, приготовленный в кокосовом молоке и щедро сдобренный местными приправами. Столов никто не накрывал, все брали пальмовые листы, из заранее заготовленной огромной стопки, накладывали себе понравившееся угощение и расположившись прямо на песке у воды ели, большинство руками, хотя некоторые пользовались современными вилками и ложками.
– Господин разделите с нами пищу, – напарник по сегодняшнему бою приволок на огромном пальмовом листе богатырскую порцию рыбы, овощей и риса, не забыл он про ложку и фрукты на десерт.
– Спасибо, – я искренне поблагодарил молодого ракаханга, еда была, кстати, особенно после эпических превозмоганий с непробиваемыми мангареанцами. Я стал искать глазами Еши с Барсиком, надо было покормить сорванцов, но догадливый помощник рукой указал мне ближайший навес, под которым мои подопечные лопали свою порцию вкусняшек.
– Господин, – обратился ко мне ракаханг, – после того как я утолил первый голод и потянулся к сосуду с сладковатым пальмовым вином, – вы прибыли на Гавайи с какой-то целью?
Хмм… интересный заход, образы у моего собеседника довольно яркие. Я похож на легендарного «Великого Воина Из-За Морей», который по легенде должен прийти за своей возлюбленной. Тут слегка непонятно, вроде как согласно преданий Воин тут в последний раз был во времена правления Короля-ментата, какая любимая могла ждать его так долго? А… возможны варианты, она превратилась в птицу, и я ее расколдую, или заберу артефакт, который поможет вернуться принцессе к жизни. Фига се, чем дальше, тем интереснее.
– Да, мой друг, я должен выполнить одну старинную миссию, – подстраиваю рисунок беседы под образы доверчивого ракаханга, а сам продолжаю считывать информацию, пока собеседник обдумывает мой неоднозначный ответ.
Самое важное – легенда о принцессе Лайекаваи. Прибыла с Запада, воспользовавшись каким-то могущественным артефактом, уже интересно. Потом поселилась на острове Палиули, лечила всех, кто к ней обращался, прослыла этакой локальной матерью Терезой для жителей архипелага. Волшебницу никто не пытался тревожить, лидеры кланов боялись разгневать прекрасную чужеземку, искусство которой спасло немало жизней.
Потихоньку к ней стали отправлять одаренных девочек на обучение. Прекрасная Лаекаваи отбирала учениц по одному ей известному принципу и за несколько лет уровень целительской магии на Гавайском архипелаге достиг небывалой высоты. Идиллию нарушили пришельцы с Таити, лидер клана Футан посетил Палиули и излечил там раны, полученные в сражении, а потом безумно возжелал взять Лаекаваи в жены.