— Мне нужно сделать эту фреску для Джеймса невероятной, — наконец говорю я. — Ты хочешь загладить свою вину? Так помоги мне не зацикливаться на вчерашнем дне, которого больше не будет. Помоги мне жить настоящим.
— Нова…
— У меня свидание, — задыхаюсь я, прежде чем нажать на отбой и переключить телефон в режим «не беспокоить».
Я возвращаюсь к столу, произнося свои извинения, пока запихиваю устройство обратно в сумку.
Оставшаяся часть ужина проходит в суете.
Пол просит мой номер, и я даю ему его, в основном, чтобы помочь ему сохранить лицо перед Мари и Харланом.
Я возвращаюсь домой и обнаруживаю, что Брук все еще нет дома, а вся квартира пахнет, как поле цветов.
Я подхожу к букету, и мои пальцы тянутся к лепесткам одного из них, поглаживая их бархатистую поверхность.
Они прекрасны. Свежие, яркие и счастливые.
Стук в дверь заставляет меня подпрыгнуть.
Это не кто-то из посторонних, иначе консьерж бы позвонил. Может, Брук забыла ключ?
Когда я открываю дверь, в коридоре стоит охранник и держит в руках большой прямоугольник, завернутый в коричневую бумагу.
— Я принес сообщение от мистера Уэйда.
— Боюсь, я исчерпала лимит сообщений от мистера Уэйда на сегодня.
Начинаю закрывать дверь, но он протягивает пакет. Его размер и форма сразу же становятся знакомыми.
Я беру его у охранника и закрываю дверь, прежде чем прочитать записку сверху.
10
КЛЭЙ
— Опять?!? — восклицает Новичок, когда тройной бросок Майлза со свистом влетает в кольцо.
Для Майлза это пятый гол за вечер, и ухмылка моего товарища по команде длится всю обратную дорогу с поля. Толпа сходит с ума. Мы на высоте, и ребята из третьего звена выскакивают со скамейки запасных, чтобы закончить игру.
Майлз садится рядом со мной на скамейку запасных, когда мы переводим дыхание на последней минуте.
Это не был рекорд, но я все равно получил свое. После той ночи я знаю, как сильно это гложет Майлза.
Но мои легкие горят, и это не от беготни по площадке.
Когда Нова сказала, что нет такого количества стен, которое заставило бы ее простить меня, это не обескуражило меня. Это разожгло во мне огонь.
Поэтому сначала я послал к ней мастера по маникюру, чтобы он переделал ее ногти, из-за которых она расстроилась.
Далее были цветы. Универсальный символ, чтобы сказать: «Я облажался, надеюсь, они заставят тебя улыбнуться, когда я не смог тебя развеселить».
Я бы справился с тем, что она меня игнорирует.
То, что я получил в ответ, было в тысячу раз хуже.
Это было похоже на удар форварда, несущегося к корзине. Из меня разом вышел весь воздух, оставив синяки на всех частях тела.
Пребывание рядом с ней последние две недели вернуло меня к жизни. Видеть, как она преследует свои мечты, слышать ее смех, сталкиваться с ней в клубе, все это напоминает мне о том, как она зажигает меня, как никто другой.
Я больше не буду притворяться, что не испытываю к ней чувств.
Но что, если уже слишком поздно?
Может быть Нова покончила с нами, а я остался единственным, кто держится за то, чего у нас больше не будет.
После посещения душа и общения с прессой я надеваю джинсы и свитер. Мои волосы все еще мокрые, и ноябрьский воздух кажется прохладным, когда я выхожу на улицу.
— Оставь машину, — говорит Майлз, когда за нами приезжает лимузин.
— Куда мы едем? В Вегас? — спрашивает Джей.
Когда я залезаю внутрь, Брук уже там.
Плюс Нова.
На ней джинсы и обрезанная белая футболка, которая заставляет меня думать о грязных вещах.
Впервые за весь день мое сердце радуется. Волна предвкушения и адреналина захлестывает меня.
Она знала, что я буду здесь. Так почему же она пришла? Особенно после ее звонка «отвали, у меня свидание» вчера вечером.
— Привет, — я пересаживаюсь на сиденье рядом с ней, вытянув ноги.
— Привет, — Нова высунула язык, чтобы облизать губы. — Спасибо за рисунок.
— Конечно.
Она прикусывает губу, и мне хочется оказаться между ее зубами.
— Он был у тебя все это время, — говорит она тихо, так, что слышу только я. — Человек, который купил его на аукционе раньше всех… это был ты.
Майлз садится в машину, прежде чем я успеваю ответить.
— Я сегодня был в ударе.
— Просто обычная игра, — поддразнивает Нова.
Майлз кивает в сторону двери рядом с Брук, и она передает ему бутылку воды, не обменявшись с ним ни словом.
Всю дорогу машина наполнена шутками и смехом.
Нам с Новой негде поговорить, поэтому мы этого не делаем.
Но она выглядит взволнованной, ее пальцы теребят волосы.
Когда машина подъезжает к пункту назначения, мы направляемся в паб.
Там сидят несколько местных, и при нашем появлении раздаются одобрительные возгласы. Мы с ребятами обходим всех, похлопывая по плечу и подмигивая завсегдатаям.
— Хорошо выглядишь, Майлз.
— Как колено, Уэйд?
— Чертовски удачная передача, Джей.