— Я приводил сюда только партнеров по бизнесу.
Мне показалось очень милым то, что он замечал такие мелочи.
Как только мы подошли к столику, из-за него выскочила Сиенна.
— Сюрприз!
Я обняла ее так, словно не видела годами. Я была рада видеть ее, но также была и в замешательстве.
— Что ты тут делаешь?
Сиенна посмотрела на Джека и улыбнулась.
— Я пригрозила, что убью его, если он тебя обидит, и он пригласил меня на ужин.
Да, это было похоже на Сиенну. Я не сообщила ей о том, что произошло с тех пор, как Джек вернулся. В последний раз, когда мы виделись, я распускала нюни по поводу его ухода. Столько всего произошло за это время, и мне казалось, что прошел уже целый месяц, а не неделя.
— Извини, Сиенна, я должна была тебе позвонить, — я взяла ее за руку.
— Я единственный, кто должен извиняться перед ней, Сид. Я вел себя с тобой как последний козел, а Сиенна лишь была хорошей подругой. Я бы не хотел, чтобы она отреагировала как-то по-другому, когда я позвонил.
Сиенна мне улыбнулась.
— Мы должны это отпраздновать, Сид. Как насчет текилы для разнообразия?
Мы обе рассмеялись.
Еда была восхитительной, и мы с Сиенной были рады позволить Джеку сделать нам заказ. Во время ужина несколько мужчин останавливались у столика, чтобы поздороваться с Джеком, и каждый раз он нас представлял, называя меня своей девушкой. Мне нравилось слышать, как он называет меня своей.
Сиенна рассказала мне о некоторых потенциальных выступлениях для нас, над которыми она работала, а потом мы рассказывали Джеку истории о наших самых ужасных мероприятиях. Например, о бар-мицве, на которой у меня был грипп, и мне пришлось между песнями бежать за кулисы и рвать в ведерко. Через несколько минут маленький мальчик, который был почетным гостем, об него споткнулся и был вынужден остаток вечера ходить в покрытом рвотой костюме. Или о рейве, который проходил на заброшенном складе в Бостоне и вышел из-под контроля, когда ко мне начал клеиться байкер, не умеющий принимать отказы. В результате этого разразилась полноценная война между двумя бандами байкеров.
Не думаю, что Сиенна заметила, как во время рассказа о байкере подбородок Джека напрягся, но от меня это не ускользнуло.
Джек немного рассказал историй о своем прошлом, и я была не уверена это из-за того, что он не хотел ими делиться, или из-за того, что мы с Сиенной большую часть вечера не давали ему вставить ни слова. В любом случае, нам троим было весело, и я удивилась, что три часа так быстро пролетели. Мы с Сиенной попросили нас извинить и ушли в дамскую комнату, чтобы привести себя в порядок. Я дала ей краткое семиминутное изложение последних событий.
— Ну, если бы я не увидела вас сегодня вечером вместе, я бы, скорее всего, заволновалась, когда ты сказала мне, что вы воссоединились. Но, черт возьми, Сид, этот парень в тебя по уши влюблен.
Влюблен в меня? Она с ума сошла?
— Это в тебе говорит текила, Сиенна. Он не влюблен в меня. Испытывает желание, пожалуй. Мы недостаточно долго друг друга знаем, чтобы влюбиться.
Сиенна обхватила мое лицо руками.
— Милая, время не имеет ничего общего с этим. Ты потратила семь лет на того мудака, это очень много времени. Но ты когда-нибудь чувствовала к Майклу то же, что чувствуешь к Джеку?
Я задумалась над вопросом, но не ответила. Она широко улыбнулась.
— Вот видишь, время ничего не значит.
Когда мы возвращались к столику, Джек разговаривал с седовласым мужчиной с молодым лицом, и ни один из них не выглядел счастливым. Я увидела на лице Джека напряжение, которого десять минут назад не было.
— Всё в порядке?
Я встала рядом с Джеком и положила руку ему на плечо. Седовласый мужчина посмотрел на мою руку, затем неспешно осмотрел меня с головы до ног явно изучающим взглядом. Я наблюдала за всем этим, и от этого взгляда мне стало не по себе. К сожалению, Джек это заметил. Он встал и приблизился к мужчине. Говорил он тихо, но я слышала каждое слово.
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. И перестань пялиться на нее, иначе я сделаю так, что ты перестанешь видеть вообще.
Седовласый молодой мужчина тихо засмеялся, но больше не смотрел в мою сторону, пока не удалился туда, откуда пришел.
Мы с Сиенной сели, но настроение изменилось.
— Ты в порядке, малыш? — робко спросила я.
— Да. Извините за это. Почему бы нам отсюда не уйти.
Когда мы вышли на улицу, нас ждал Матео. Я была рада, что Джек настоял, чтобы подбросить Сиенну до дома, так как было уже поздно. Джек был вежлив, но тих, и я знала, что, о чем бы они ни говорили с тем мужчиной, это до сих пор его беспокоило. Но я решила не расспрашивать его по этому поводу. В место этого всю дорогу до отеля я сидела тихо и держала его за руку.