Читаем Примерные девочки полностью

Третий ящик комода был предназначен для хранения верхней одежды. Там Маргарита обнаружила разноцветные платья из шотландского кашемира[10], поплина[11], тафты и кисеи, а также два казакина[12] (драповый и бархатный), две мантильи[13] (бархатную и кисейную) и бархатную тальму[14].

Малышка позвала Камилу и Мадлен, чтобы показать им все эти восхитительные вещи. Несколько дней потом девочки только и делали, что одевали и раздевали куколку, укладывали ее в постельку и будили.

Как-то после обеда их позвала госпожа де Флервиль.

– Камила, Мадлен, Маргарита, надевайте шляпки, мы идем на прогулку.

– Пойдемте скорее! – обрадовалась Камила. – Маргарита, оставь свою куклу, бежим!

– Нет, я возьму куклу с собой, не хочу с ней расставаться! – заупрямилась малышка.

– Если ты потащишь ее по земле, она запачкается и изорвет платьице, – попыталась убедить ее Мадлен.

– Я не буду ее тащить, понесу ее на руках! – стояла на своем Маргарита.

– Пусть она делает, как хочет, Мадлен, – махнула рукой Камила. – Она сейчас сама поймет, что куколка будет мешать бегать.

Но Маргарита твердо решила взять куклу с собой. Девочки подошли к госпоже де Флервиль.

– Куда мы пойдем, маменька? – спросила Камила.

– В мельничный лес.

Маргарита состроила рожицу: до мельничного леса было далеко, и куклу будет тащить нелегко.

На половине дороги госпожа де Флервиль, боясь, как бы дети сильно не устали, села под большим деревом и предложила девочкам отдохнуть, пока она почитает. Она вынула из кармана книгу, Маргарита села возле нее, но Камила и Мадлен не устали и бегали туда и сюда, рвали цветы и землянику.

– Камила, Камила, – закричала Мадлен, – иди сюда скорее, погляди, сколько тут земляники!

Камила подбежала к сестре и позвала Маргариту.

– Маргарита, Маргарита, беги рвать землянику! Спелая, чудесная какая!

Маргарита поспешила к подругам, которые собирали ягоды в свернутые листья клена. Она тоже принялась рвать землянику, но кукла ей мешала. Малышке неловко было и держать куклу, и рвать ягоды: то кукла вываливалась из рук, то ягоды оказывались на земле.

«Что мне делать, Господи, с этой несносной куклой? – ворчала она про себя. – Она мне и бегать мешает, и ягоды собирать. Не положить ли ее под дубом? Там мох, ей хорошо будет».

Она усадила куклу под деревом, подпрыгнула от радости, что наконец-то отделалась от нее, и принялась рвать ягоды.

Через четверть часа госпожа де Флервиль озабоченно взглянула на небо, где собрались тучи, положила книгу в карман и подозвала детей.

– Скорее, детки, скорее домой, гроза идет, поспешим!

Девочки подбежали к ней с ягодами и предложили попробовать.

– Теперь некогда лакомиться, – остановила их госпожа де Флервиль. – Берите ягоды с собой, отнесем их домой. Видите, небо какое черное и гром гремит.

– Ах, Боже мой! Мне страшно! – воскликнула Маргарита.

– Чего ты боишься, малышка? – ласково спросила ее госпожа де Флервиль.

– Грома. Он может убить меня!

– Полно бояться, молния скорее ударит в дерево или дымовую трубу, чем в тебя. Но начинается буря. Бежим скорее, через десять минут польет ливень!

Дети бросились бежать, госпожа де Флервиль шла за ними быстрым шагом. Надо было поторопиться, гроза нагоняла их: стали падать крупные капли дождя, все чаще и чаще, заревел ветер.

Дети подняли платья на голову и, хохоча, бежали во всю прыть. Им было весело: ветер раздувал их юбки, крупные капли дождя падали на них. Девочки надеялись, что их отлично вымочит, прежде чем они успеют добежать до дому. Полил частый дождик, забарабанил град, но дети уже были у крыльца и через мгновение вбежали в прихожую.

– Ступайте, перемените чулки и башмаки, да и платья тоже. И поскорее! – наказала госпожа де Флервиль и пошла в свою комнату переодеться.

Весь вечер нельзя было и носу высунуть из дому, дождь лил как из ведра. Дети играли в прятки, мамы тоже играли с ними до восьми часов. В восемь Маргарита пошла спать, Камила и Мадлен устали от игр и взялись за книжки. Камила – за «Швейцарского Робинзона», Мадлен – за сказки братьев Гримм.

Тут в гостиную вбежала Маргарита. Босая, в одной рубашонке, она рыдала и кричала. Перепуганные Камила и Мадлен бросились к ней. Госпожи де Розбур и де Флервиль также поспешно встали со своих мест.

– Что случилось, дорогая? Успокойся, милая, и расскажи нам все.

Маргарита не могла говорить:

– Ку… ку… куколка моя… Моя… куколка… Хорошенькая… В лесу… осталась под… деревом… Куколка… миленькая…

И девочка еще пуще зарыдала.

– Твоя новая куколка в лесу! – воскликнула госпожа де Розбур. – Как она могла туда попасть?

– Я взяла ее гулять, – немного успокоившись, рассказала Маргарита. – И посадила под дубом, она мне мешала рвать землянику. Когда мы побежали от грозы, я испугалась грома и забыла про нее.

– Может быть, под дубом ее не замочило дождем. Но зачем было брать куклу с собой? Ведь я говорила тебе, чтобы ты не брала куколку, когда идешь далеко гулять.

– Ах, маменька, Камила и Мадлен мне тоже не советовали ее брать, да я не послушалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькие женщины

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века