Лео. Добрый день, добрый день, Не могу поверить! Если бы вы знали! Как же прекрасно, наконец, прильнуть к могучей груди моей давно потерянной семьи!
Неужели я здесь? На Родине моей! О, Йорк, о, эти святые для меня небеса!
Буч. А вы что, действительно Максин и Стефани?
Лео. Нет, лично я — пока только Максин, а вот это моя сестра Стефани
Мэг. Ой, простите, что я так долго.
Это…?
Вот, это вам. Цветы… Я ваша кузина Маргарет.
Лео. Как…как…приятно познакомиться! А тетушка Флоренс нам никогда не рассказывала, какая вы…какая вы красавица.
Мэг. Ой, как я рада вас наконец-то увидеть, вы даже себе не представляете! Давайте я вас сейчас познакомлю с нашими друзьями. Это Дункан.
Дункан. Очень приятно.
Лео. Да я вижу, вы местный Екклезиаст! Это так интригует, как je ne sais quoi. Вы не говорите, случайно, по-французски?
Дункан. Нет.
Лео. А вы? Что, никто не говорит?
Мэг. А это Доктор Майерс, он уже много лет заботится о тете Флоренс.
Лео. Как это мило с вашей стороны.
Доктор. Если вам когда-нибудь потребуется медицинская помощь, только свистните. Я, кстати, занимаюсь пластической хирургией по совместительству.
Лео. Это какие же части тела вы мне предлагаете прооперировать?
Мэг. Это Буч, а это Одри.
Буч. Мы с Одри собираемся пожениться!
Доктор. Только через мой труп.
Лео. Интересная будет церемония, не правда ли! Берете ли вы, Буч, стоящий на бездыханном теле вашего отца, в жены Одри… Ха! Ха!
Одри.
Одри. А-а-а…
Лео. Как это мило.
Мег. Дело в том..
Лео. О Боже, не говорите мне, я все поняла по вашим глазам! Мы появились слишком поздно, да?!
Мэг. Максин…
Лео. О, нет, нет, этого не может быть!
Мэг. Максин…
Лео. Не может быть! Столько лет мы мечтали об этой встрече!! Стефани, бедная моя Стефани! Послушай меня!
Мэг. Максин! Нет, нет! Вы не опоздали! Тетя жива!
Лео. Жива?!
Мэг. Она держится из последних сил и мечтает вас увидеть.
Лео. Но, но…
Одри. Буч, ты же мне сегодня утром сказал, что она умерла.
Буч. Мне так па сказал.
Доктор. У нее не было пульса, а потом ей вдруг стало лучше. А я что могу поделать?!