Мэг.
Она решительно выходит из комнаты
Десять дней спустя. Гостиная, утро. Доктор в костюме Сэра Тоби Белча. На нем алые рейтузы, с впечатляющим гульфиком, камзол, и шпага на боку. Буч в костюме Сэра Эндрю Эгюйчика. Не нем спущенные рейтузы, проеденный молью камзол, и сплющенная шляпа, из под которой как солома торчит желтый парик до плеч. Одри в костюме Себастьяна, Джек, одетый в платье Стефании.
Входит Лео в образе Лео, с текстом пьесы в руках.
Лео. Всем доброе утро!
Джек.
Одри. А?
Джек. Давай еще разок!
Одри. Ой.
Джек. И еще…
Лео. Так, хорошо. Давайте, садитесь.
Мэг. Доброе утро, прошу прощения, что опоздала.
Лео.
Садитесь, пожалуйста!
Итак, Максин, наш замечательный режиссер, просила меня дать вам дальнейшие указания, пока она ищет реквизит.
Джек. А я думал, что она вчера искала реквизит?
Лео. Она продолжает его искать и сегодня.
Джек. А не многовато реквизита? А?
Лео. Столько сколько нужно, Стефани, столько и набирает!
Джек. Жаль, а то мы ее совсем не видим.
Лео. Да, да.
Джек. Спасибо, Лео, красавец Вы наш, за разъяснение, теперь мне все стало совершенно ясно!
Лео. Спасибо, ВАМ, Стефани! Так, теперь, Мэг…
Да, Стефани?!
Джек. Можно мне выйти в туалет?
Лео. Пожалуйста.
Джек. Спасибо Вам огромное, я по-быстрому.
Лео. Так, Мэг начнем с вас. Не забывайте поднимать подбородок, чтоб мы могли видеть ваше лицо.
Мэг. Хорошо.
Лео
Мэг.
Лео. И я хотел бы, чтоб вы четко произносили каждое слово. Каждый звук — «Это ль не любовь». «Это ль не любовь». Потренеруйтесь, произнесите несколько раз…
Мэг.
Лео. Отлично. Так, теперь доктор. Поскольку вы играете Сэра Тоби, Вам нужно найти особые физические характеристики. Понимаете? Вы можете быть более развязным, что ли.
Доктор. Развязным? Понял.
Лео. Буч.
Буч. Да, сэр.
Лео. Ты зажат.
Буч. Я ничего не могу с собой поделать.