— Думаю, это все, — вздохнула Лизбет. — Джаф, ты можешь объяснить мне, что это было?
Кажется, Анна со своим советом попала в точку. То, как отреагировали на рассказ Лизбет оба брата, подтвердило опасения молодой женщины. Дело оказалось государственной важности. Проблема заключалась не только — и не столько — в том, что незнакомец лично ненавидел Джафара. Тут крылось нечто другое. Гази и Джаф, похоже, не были жертвами. Сейчас они напоминали охотников. Львов, которые выслеживают добычу.
— Даже не знаю, насколько мы можем посвятить тебя в дело, Лизбет, — пожал плечами Джаф. — Нам непременно надо посоветоваться и сначала получить разрешение и уж потом что-то говорить тебе или не говорить.
Молодая женщина удивленно заморгала.
— Разрешение? — Она никогда не слышала, чтобы Джаф у кого-либо просил разрешения. — Хочешь сказать, тебе надо переговорить с принцем Каримом?
Братья переглянулись. Гази усмехнулся:
— Я всегда считал, что ты выбрал эту женщину исключительно из-за ее внешности.
Джаф взглянул на Лизбет так, что сердце ее подпрыгнуло.
— Я выбрал эту женщину за ее душу, — сказал он.
Реакция Лизбет на его слова была одновременно и радостной, и печальной.
— Лизбет, мы должны посвятить тебя в тайну, — сказал ей Джафар тем же вечером. Все трое снова собрались в кабинете Гази. — Речь идет о национальной безопасности. И я должен взять с тебя слово, что ты будешь молчать об этом. Анна и Надия также посвящены во все. Но с кем-либо другим об этом говорить нельзя. Согласна?
В его словах было столько серьезности, что Лизбет тут же кивнула.
— Мы хотим, чтобы ты помогла выкурить зверя из его убежища, — медленно проговорил Джафар. — Ты — единственная, кто может нам помочь. Мы посоветовались насчет тебя с правителями Бакарата. И они дали согласие на проведение операции с твоим участием.
— Боже! — только и воскликнула она. — И чем же я могу помочь?
— Доведи меня до разорения и до самого дна, как и предложил тот человек. Потом позвони ему и попроси награды, — размеренно произнес Джафар аль-Хамзех.
— Насколько мы знаем, эта история началась двадцать пять лет назад, — позднее объяснил Джафар. Они с Лизбет шли по берегу моря, под яркими звездами. — Красивая молодая женщина появилась во дворце и попросила аудиенции у правителя. Несомненно, она была знакома с легендами о жизни двора, в которых рассказывалось о том, что султан ежедневно устраивает приемы и разбирает тяжбы рядовых жителей страны. Звали ту женщину Нузайба. Это была мать Джелала. Возможно, ты знаешь его историю.
Лизбет кивнула. Она читала о нем в журналах. Джелал был сыном принца Азиза аль-Кураши, который вместе со своим братом погиб в катастрофе, так и не успев жениться на матери Джелала. Только сам султан знал о существовании внука. Он воспитал и обучил мальчика, однако не оставил ему никакого наследства после своей смерти. Он даже не рассказал о нем своим трем сыновьям, которые теперь правили в Баракате.
— Джелал ушел в пустыню со своими соратниками и стал разбойником, объявив себя законным наследником и претендуя на свою часть территории. Тогда и открылась вся правда о его происхождении.
— Да. Такова история, которая известна всем, — подтвердил Джаф. — Но это далеко не все. В прошлом году к Джелалу пришли люди, которые заявили, что дед на самом деле никогда не знал о его существовании. Принцы тоже ничего не ведают и поэтому никогда не признают его. Просто кто-то из придворных увидел в мальчике орудие, с помощью которого можно будет захватить власть. Именно этот человек и воспитал Джелала, и дал ему образование. Словом, было сделано все для того, чтобы разжечь огонь мести в сердце Джелала, сделав из него послушную марионетку в руках опытных и хитрых интриганов. Когда истина открылась Джелалу, он отказался исполнять свою роль и уехал из страны.
Лизбет открыла рот от изумления.
— Я думала, это всего лишь печальная история любви его отца и матери.
Джаф лишь улыбнулся.
— Любовь, конечно, тут играет некоторую роль. Но для Джелала главным было благоденствие его страны. Поэтому, поняв, что его просто использовали, он исчез. Однако люди, жаждущие получить власть, остались. И они до сих пор желают захватить престол. — (Лизбет понимающе кивнула.) — На данный момент мы уже выяснили одну из их целей — подорвать авторитет советников принцев. Однако дальнейшее от нас сокрыто.
— Но как вы об этом узнали?
— Рамиз Бахрами шпионит за ними.
— Рамиз! Так вот почему Надия в курсе! Поэтому она с таким нетерпением ждет его!
— Да. Она отлично знает, что он всего лишь выполняет свой долг, — важно кивнул Джафар.
— О…
— Я тоже, Лизбет.
— Ты тоже… посвящен в это дело и работаешь над ним?
— Я очень тесно связан с этим.
Лизбет облизнула пересохшие губы. Сейчас все откроется. Она чувствовала это. Неожиданно до них донесся крик какой-то ночной птицы. Молодая женщина вздрогнула. Ей вдруг стало страшно.
— И это как-то связано с моим незнакомцем?
— Мы надеемся, что да.
— А каковы твои обязанности, Джаф?