Мне стало плохо. Сначала олень, и теперь мисс Стейнгалл. Мой желудок не мог этого воспринять. Тихий звук сирены заставил меня повернуться к окну. Разве используют сирены когда человек мертв? У меня жуткое ощущение что кто-то следит за мной. На моем ряду в расстоянии трех парт сидел парень, которого я раньше не видела.
У него были светлые волосы и нереально зеленые глаза которые не отрываясь смотрели на меня. Я хотела отвернуться, но не смогла. Он так пристально меня изучал. Знал ли он, что я была у медсестры, прежде чем я сюда пришла? Неужели он думает, что я как-то связана с ее смертью?
— Джоди. — Мелоди дернула меня за рукав.
— А? — Я повернулась к ней.
— Что с тобой? О чем-то задумалась, или что?
— Я думаю у меня шок. Я имею в виду, что мисс Стейнгалл была слишком молода для сердечного приступа, не так ли?
Мелоди покачала головой. — Я не знаю. Возможно, у нее было слабое сердце.
— Возможно.
Я оглянулась через плечо. Зеленые глаза по-прежнему смотрели на меня.
— Это просто жутко вот и все.
Кто-то постучал в дверь, и мистер Квимби встал из-за стола. Он работал за компьютером, периодически листая журнал класса, будто бы выставляя оценки или отмечая посещаемость. Но у меня было ощущение, что он отправляет электронную почту или что-то еще, совершенно не относящееся к школе. Учителя старались улизнуть от должностных обязанностей при любой возможности. К тому же, он выглядел раздраженными от того, что ему пришлось ответить на дверной стук.
Мисс Томпсон вошла в класс и осмотрелась. Ее взгляд остановился на мне. — Мисс Маршалл, выйдете со мной, пожалуйста?
— Мисс Томпсон, что-то случилось? — спросил мистер Квимби.
— Мисс Маршал необходима в Офисе.
Мистер Квимби одарил меня легкой улыбкой. — Если какие-то проблемы, я могу поручиться за присутствие Джоди в моем классе. Она даже участвовала в лекции.
Мое подтверждение дня рождения было сложно назвать участием в лекции, но я была благодарна ему за беспокойство. Никому неприятно, когда его вызывают в Офис особенно при ситуации тревоги. Тем более если кто-то умер.
— Я могу заверить вас, что Джоди вне всяких подозрений, — тон Мисс Томпсон подразумевал скрытое «но»
Мистер Квимби кивнул мне и я встала. — Должна ли я взять свои вещи?
— Так будет лучше, — ответила мисс Томпсон.
Мелоди ободряюще улыбнулась и прошептала: — Увидимся позже.
Я кивнула и последовала за мисс Томпсон из класса. Мы шли молча. Я не могла не заглянуть в кабинет медсестры, когда мы проходили мимо. Дверь была открыта и опрокинут стул. Мисс Стейнгалл должно быть упала с него или уронил его при падении?
— Мисс Маршалл? — Мисс Томпсон послала мне строгий взгляд и жестом попросила поторопится.
— Извините.
Я остановилась, когда мы подошли к приемной. Полицейский в форме стоял возле стола, держа руки на бедрах. Его пистолет, прикрепленный на поясе, казалось, смотрел прямо на меня.
— Вы Джоди Маршалл? — Спросил Офицер.
— Эм, у меня проблемы? — Ничего не говорило о том, что у меня возникнут какие либо проблемы. Конечно, если бы я не сказала «Я не виновна»
— Мне нужно задать вам несколько вопросов. Почем нам не пройти в кабинет директора? — Он жестом указал мне идти вперед.
Я прижала к груди книг, когда вошла в кабинет. Я была здесь лишь однажды, при поступлении. Я села в кожаное кресло и положила учебники на колени. Офицер сел в кресло, напротив предназначавшееся директору МакМитчелу.
— Я Офицер Адамс. Мне сказали, что ты последняя видела мисс Стейнгалл живой.
— Возможно. Я имею в виду, что меня направили в ее кабинет, когда я пришла в школу. Я попала в аварию. Олень выскочил перед моим автомобилем. Мисс Томпсон администратор, — добавила я, полагая что он вероятно не знал кто такая мисс Томпсон, — сказала что я должна посетить медсестру, прежде чем пойти в класс.
Офицер Адамс делал пометки в блокноте, пока я говорила.
— Я хочу, чтобы вы мне рассказали все, что помните о визите в ее кабинет.
Было сложно из-за волнения сконцентрироваться.
— Эм, она задала мне несколько вопросов по поводу аварии. Ударялась ли я головой, и был ли, пристегнут ремень безопасности. Затем она воспользовалась маленьким фонарикам, чтобы осмотреть мои глаза. Она сказала, что кроме покраснения от слез все остальное в порядке. После она разрешила идти мне в класс.
— Был ли кто-то еще в кабинете? — Офицер Адамс быстро записывал каждое мое слово.
— Нет, только я. Ну сначала там был Джимми Бентон. Он думал, что у него лихорадка, но мисс Стейнгалл убедила его, что все в порядке и отправила в класс.
— Вам ничего странного не показалось? Возможно, она невнятно говорила или двигалась медленнее, чем обычно? — Он перестал писать и пристально смотрел мне в лицо.
— Нет, я ничего не заметила. Она казалось, отлично себя чувствовало.
— Вы поле этого сразу пошли в класс?
— Ну, я сначала должна была взять карточку опоздавшего у мисс Томпсон. А после я пошла в класс.
— Вы проходили мимо кабинета медсестры по пути в класс? — Он пристально смотрел на меня, от чего мне сложно было дышать. Я ничего не сделала плохого, но он заставляет, мня думать иначе.
— Да.
— А вы заходили в кабинет, проходя мимо?