Читаем Приключения Топа и Копа. Сборник рассказов полностью

– В-третьих, его интересуют ценные маленькие скульптуры, украшения с жемчугом, изделия с драгоценными камнями, древние артефакты, но ничего тяжелого и громоздкого он не брал.

Коп замолчал и задумчиво закончил свой завтрак.

– Какие выводы это позволяет сделать? – спросил Топ, доедая соленый огурчик.

– Недостаточно фактов. Либо газетчики пишут не всё, либо упускают важные детали, либо у вора есть пособники.

– Значит, он работает не один – произнес вслух Топ.

– А что, Топ, ты не прочь заняться этим нашумевшим делом?

– Ещё бы! Думаю, нам бы удалось пролить на него свет. Однако, это дело жандармерии. А мы с тобой, насколько мне помнится, там не работаем! Или ты забыл, что мы с тобой ещё в детстве, увлекшись расследованиями, не хотели служить в правоохранительных органах? Ты же сам всегда твердил, что для сыщика указания сверху только мешают работать – возмутился Топ.

– Все верно! Но, если верить газетчикам, жандармерия в тупике. И им бы не помешали две светлые головы вроде наших.

– Ты меня запутал. Тебе что, вдруг в жандармы захотелось? – удивился Топ.

– Да нет же! Мне хочется не в жандармы, а их дело.

– И как мы этого добьемся? У нас, конечно, есть заметка в газете про наши услуги частного сыска. Но, к нам обращаются только частные лица.

– Я вот думаю, а не написать ли им письмо… – задумчиво произнес Коп.

Коп хотел добавить что-то ещё, но тут постучали в дверь их небольшого таунхауса на роузес роуд.

Детективы давно хотели заняться частным сыском и пару лет назад опубликовали заметку в газете и сняли одно крылечко – как они говорили в шутку. Это была тихая улочка с шестью таунхаусами, в каждом из которых по три отдельных входа с крыльцом. Своему названию, видимо, эта улица обязана чайным розам. Из этих красивых кустов были сделаны ограды у крылец и между домами. Тонкий аромат цветов можно было учуять чуть ли ни с соседней улицы. Им тут нравилось, но расположение дома было совсем не проходным, и посетителей было не очень много. Хоть и родом они были из Пиксеанамалиса – тихого местечка, но и со своими странностями, Песского округа. Топ и Коп всегда хотели пожить в большом городе. Вот и перебрались в Рондон.

Коп покинул своё уютное место у камина, отложил в сторону газету и открыл дверь.

Таунхаус на улице роузес роуд

На крыльце, морщась от яркого утреннего солнца, стоял инспектор Лис.

Глаза его, светло зеленые и цепкие впивались и пристально рассматривали всё, что его интересовало. Острые рыжие уши торчали, также как и черные усы. На сине-клетчатом жандармском костюме блестел золотистый значок регионального управления жандармерии, но не простой, а с надписью снизу – «инспектор». Это означало, что перед ними не рядовой жандарм, а с расширенными полномочиями из детективного отдела. Он никогда не снимал зелёный шарф, и всегда носил с собой брелок плюшевого мишку, который ему подарила племянница на удачу.

Инспектор Лис

– На ловца и зверь бежит – подумал про себя Коп.

– Здравствуйте! Я из регионального управления, инспектор Лис – произнес гость.

– Здравствуйте! Прошу, входите – поприветствовал Коп гостя и шире распахнул входную дверь, чтобы можно было пройти.

Инспектор вошел и по привычке, выработанной своим ремеслом, осмотрелся.

Слева от прихожей на небольшой кухне стояла турка с ароматным кофе. Тут же у окна стоял столик и четыре стула. Все было в бледно-бежевых тонах, даже занавески. Приборов было не много, создавалось впечатление аккуратности. Через арку начиналась гостиная. С кресла у камина встал Топ и подошёл поздороваться.

– Добро утро! Инспектор Лис, – еще раз представился он.

– Доброе утро, инспектор. Хотите кофе? – поинтересовался Топ.

Инспектор ещё раз вдохнул аромат манящего кофе, который учуял, как только вошёл и согласился.

– Вам чёрный или со сливками?

– Чёрный, пожалуйста. Без сахара.

– Вы должно быть уже слышали про похищение на ярмарке? – перешёл он сразу к делу.

– Читали в газетах – ответил за двоих Коп.

– Так вот, Префект очень не доволен происходящим. Да ещё газетчики трубят по чём зря про некомпетентность правоохранительных органов. Но начальству это не нравится и мне дали указания задействовать все ресурсы, чтобы поймать вора. И я подумал, что частный сыск вполне подойдет. Изучив газетные заметки, я навел справки. Мне порекомендовали обратиться к вам, вы ведь ведете частный сыск? И ваши клиенты, судя по отзывам, остаются довольными. Насколько мне известно, у вас еще не было ни единого промаха.

– Если мы беремся за дело, то не терпим неудач – гордо сообщит Топ.

Топ протянул инспектору чашечку чёрного кофе без сахара и предложил расположиться поуютнее у камина. Несмотря на весеннее время, было прохладно. Столбики термометра не поднимались выше десяти градусов. И сидеть у камина было гораздо приятнее.

– Как я уже говорил, нам требуется ваша помощь в поимке преступника. Преступать нужно немедленно. Вы согласны? – спросил Лис, потягивая свой кофе в кресле у камина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей