Читаем Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник) полностью

“They investigated the case with great care, for Dr. Roylott had a very bad reputation, but they were unable to find any satisfactory cause of death. The door was locked on the inside, and the windows were blocked. The walls and the floor were examined, with no result. It is clear, therefore, that my sister was alone when she met her end. Besides, there were no marks of any violence upon her.”

“How about poison?”

“The doctors examined her for it, but without any result.”

“What do you think your sister died of, then?”

“I believe she died of fear and nervous shock, though what frightened her I cannot imagine.”

“Were there gypsies in the park at the time?”

“Yes, there are nearly always some there.”

“Ah, and what did you think of her last words – a speckled band?”

“Sometimes I have thought that she spoke of some band of people, perhaps of the gypsies in the park. So many of them wear the speckled handkerchiefs over their heads.”

Holmes shook his head like a man who was not satisfied.

“Two years have passed since then, and my life has been lonelier than ever. A month ago, however, a dear friend, whom I have known for many years, asked my hand in marriage. His name is Armitage – Percy Armitage. My stepfather has nothing against the marriage, and we are to be married in spring. Two days ago some repairs were started in the house, and I had to move into the room in which my sister died, and to sleep in the bed in which she slept. Imagine, then, terror when last night I suddenly heard the low whistle which my sister had heard before her death. I got up and lit the lamp, but saw nothing unusual in the room. I was too frightened to go to bed again, however, so I dressed, and as soon as it was daylight I left the house, got a dog-cart and drove to the station, from where I have come on this morning to see you and to ask your advice.”

“You have done well,” said my friend. “But have you told me all?”

“Yes, all.”

“Miss Roylott, you have not.”

“Why, what do you mean?”

For answer Holmes took her hand that lay upon our visitor’s knee. The marks of a very strong hand were printed on it.

“Your stepfather has been cruel to you,” said Holmes.

“He is a hard man,” she said, “and perhaps he hardly knows his own strength.”

There was a long silence, during which Holmes looked into the fire.

This is a very deep business[13],” he said at last. “There are a thousand details which I should like to know before I decide what to do. We have not a moment to lose. If we come to Stoke Moran to-day, would it be possible for us to see these rooms without the knowledge[14] of your stepfather?”

“He spoke of going to town to-day upon some most important business. It is probable that he will be away all day. We have a housekeeper now, but she is old and foolish.”

“Perfect. You are not against this trip, Watson?”

“No, I am not.”

“Then we shall both come. What are you going to do yourself?”

“I have one or two things to do now in town. But I shall return by the twelve o’clock train, and I shall be there in time for your coming.”

<p>Exercises</p>

1. Answer the questions:

1. Why couldn’t Helen sleep that night?

2. What sounds did Helen Stoner hear that night?

3. What did Julia look like when she came into the corridor?

4. How did Julia die?

5. What did Helen think Julia’s last words meant?

6. What did the police investigation show? Was it careful?

7. What were Helen’s plans for the near future?

8. Why was she terrified?

9. What was Sherlock Holmes going to do?

10. Why was Sherlock Holmes interested in Dr. Roylott’s plans for that day?

Think and say

1. Did Dr. Roylott love his stepdaughters?

2. Why was the police investigation without any results?

2. Find the following phrases in the text and reproduce situations from the text with them. Give Russian equivalents.

1. to be in pain

2. to come to a conclusion

3. (to find) the cause of death

4. to die of smth

5. to move to another place / into another room

3. Paraphrase the underlined parts of the sentences so as to use the phrases above.

1. We saw that the man was suffering terribly, but all we could do was to call an ambulance.

2. Sherlock Holmes decided that it was a very deep business.

3. Her grandmother got pneumonia and died.

4. The police examined the dead man but couldn’t say why he died.

5. I was surprised to hear that Simon had gone to live in another flat. He always said it was a very good flat.

6. The police made an absolutely wrong decision as to why the man died because they didn’t have enough information.

7. Julia Stoner could not talk because she was suffering from pain.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легко читаем по-английски

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки