Читаем Приключения Неуловимых Мстителей полностью

Славкин освободил девушку и кивнул агенту. Тот открыл дверь и на пороге возник официант со столиком на колесах.

- Прикажете горячее? - спросил он.

Юля откинулась на подушку дивана, чтобы себя не выдать. Мартин, не глядя по сторонам, вошел и подкатил столик с судками прямо к коленям хорунжего. Поворачиваясь, он не удержался и подмигнул Юле.

- Приятного аппетита, - получив на чай, официант вышел, дверь за ним снова заперли.

Нежный запах еды невольно привлекал, а штабс-капитан, гоняя с утра своих людей по делам, о провианте даже не позаботился. Сам виноват, что придется заплатить за эту закуску. Агенты приблизились к столику и потянули носами.

- Кажется, что-то жареное, - сказал Славкин и приподнял самую большую крышку. С блюда действительно поднимался дымок, только аромат его был неаппетитным запахом горящего бикфордова шнура - на блюде лежала толовая шашка.

- Ложись! - заорал хорунжий и одним прыжком оказался за спинкой дивана. Оба агента повалились на пол. Юля сжалась в комок и зажмурила глаза.

Валера, Мартин и Густав только этого сигнала и ждали. Под дружным напором дверь сорвалась с петель и они ворвались в комнату.

- Лежите как лежите, и все останетесь живы! - крикнул Валерка, подхватывая с дивана испуганную Юлю. Она никак не могла поверить, что уже спасена. Густав хладнокровно плюнул на пальцы и, потушив фитиль, положил шашку себе в карман.

- Пошли скорее, - позвал Мартин, который остался у дверей и следил за коридором.

Друзья выскользнули из комнаты и быстро спустились в фойе гостиницы. Густав бросил шашку в первую попавшуюся урну и как раз вовремя: на крыльце показались полицейские.

- Гостиница не взорвется? - показывая одними глазами на урну, спросила Юля.

- Ну что ты, - улыбнулся Валера, - это же только обертка от шашки, без взрывчатки. Неужели ты думаешь, что я бы позволил Густаву зажечь настоящую?

- Всем оставаться на своих местах, - громко сказал с порога полицейский капрал.

- Влипли, - сказал Мартин.

- Кто: мы или они? - ободряюще приобнял его отец.

* * *

- Вы действительно служили в карательной организации ЧК? - спросил капрал.

- Да, герр офицер, - признался Валерий, - но я этого не скрывал, а кроме того, сюда я приехал как инженер.

- Это наводит на размышления, - глубокомысленно сказал полицейский.

- На какие?

- Ваши раненные соотечественники, находящиеся сейчас в больнице, утверждают, что это вы совершили диверсию, взорвав их в бильярдной.

- Бывшие соотечественники, герр офицер, - поправил Мещеряков. - Если вы положите их по разным палатам, а потом допросите по отдельности, то кто-нибудь обязательно признается, что когда меня туда привели, то сразу обыскали.

- Вы могли спрятать взрывчатку заранее.

- Они же меня приехали искать, а не я их. Кроме того, как бы я мог достать из тайника шашку и зажечь ее на глазах четверых вооруженных мужчин? Вы всерьез меня в этом обвиняете?

- Нет, иначе бы я не позволил участвовать при разговоре вашим спутникам, - заметил капрал. - Но дверь в гостинице вы все-таки сломали?

- Но ведь меня же схватили эти люди, как вы не поймете! - воскликнула Юля со своего места.

- Я не с вами разговариваю, фройляйн, - сказал полицейский. - Вам следовало обратиться в полицию с заявлением, а не вламываться в номер.

Кстати, эти тоже утверждают, что мальчишка сначала принес им на блюде горящую толовую шашку.

- Она взорвалась? - невинно спросил Валерка.

- Пока нет, - задумавшись, брякнул капрал. - То есть, постойте, не хотите же вы сказать?..

- Раз не было взрыва, то, наверное, и шашки не было, логично? спросил Мещеряков.

- Логично... Что вы меня путаете? - возмутился страж порядка. - Вы понимаете, что за хулиганство в гостинице на вас могут подать в суд русские постояльцы?

- Они не подадут, - уверенно сказал Валера.

- Ас управляющим гостиницы мы договоримся, - сказал вдруг молчун Густав. - Она ведь принадлежит фирме "Бруно и сын", как и половина нашего поселка?

- Кажется, да, - согласился полицейский, - к чему вы клоните?

- Герр офицер, поселок и все его жители живут, имеют работу благодаря угольной компании, так?

- Да.

- А вот эти русские платят за свою стажировку у Бруно золотом. Неужели вы хотите, чтобы разгорелся международный скандал, герр офицер? Эти русские инженеры уедут на родину, а мы с вами потеряем работу. - Густав чуть передохнул от такой длинной речи. - Спор о том, кто прав, решить с помощью фактов нельзя, все свидетели - заинтересованные лица. Поэтому выбор прост: или международный скандал с непредсказуемыми последствиями, или белоэмигранты получат срок за хулиганство, который большая часть из них проведет на больничных койках.

- Можете им даже не сообщать о наказании, - сказала Юля, - они и не узнают!

- Хорошо, а кто договорится с владельцем бильярдного зала? - в отчаянии спросил капрал.

Друзья переглянулись и дружно пожали плечами.

- Может быть, капитан Овечкин? - предположил Валерка. - Ведь это была его идея - немного поиграть...

24

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное

Все жанры