Читаем Приключения Неуловимых Мстителей полностью

— В Севастополе. Тогда, на войне, я был красноармеец, а теперь я начинающий инженер, — заметил Мещеряков, — никакого интереса для вашего ведомства не представляю. Хотя, допускаю, что лично мне вы отомстить хотите. Но при чем здесь девушка?

— Я, действительно, в отличие от вас, Валерий Михайлович, профессию не поменял. Но даже как инженер вы можете мне пригодиться. Не говоря уже о том, что вы — чекист.

— Бывший.

— Это недоказуемо, — сказал штабс-капитан. — Даже немецким властям я могу доказать, что вы — красный шпион. К реваншу я подготовился основательно, товарищ Мещеряков.

— Уверены? — спросил Валера на пороге ресторана, демонстративно отворачиваясь от шагнувшего к нему Мартина.

— Да, можем начать партию прямо сейчас.

— А вы разве еще не начали?

— Я имел в виду бильярд, — ухмыльнулся Овечкин, — тут в соседней зале есть столы. Помнится, мы в последний раз не доиграли, вы изволили бросить бомбу. Надеюсь, сегодня ее у вас нет?

— Кто знает, — пожал плечами Валерка, — вы же меня не обыскали.

— Мне нравится, как вы держитесь.

Капитан отстранил официанта, провел Мещерякова в зал для игры, двое бандитов зашли следом и плотно закрыли за собой двери. Валера огляделся. Больше здесь никого не было, да и не было надежды, что Овечкин позволит кому-либо еще присутствовать при разговоре.

— Обыщите, — приказал штабс-капитан. Опытный помощник быстро выполнил приказ.

— Значит, нет бомбы, — констатировал Петр Сергеевич, — признайтесь, что я застал вас врасплох.

— Признаю, — повесил голову Валерка.

— Тогда начнем, — Овечкин взял кий и разбил пирамиду из шаров.

<p>20</p>

Предупрежденные заранее, пожарные приехали сразу, как только стрельба начала стихать, и тут же принялись за догорающую нефть и само здание ЧК. От нескольких гранат, заброшенных в губчека через окна, начался пожар на втором этаже. Как только бурнаши побежали, Яшка и Ксанка вернулись к командиру и перенесли его на первый этаж, в комнату, не пострадавшую от налета. Легкое ранение в ногу и контузия на время вывели Даниила из строя.

— Бурнаша взяли? — первым делом спросил Данька.

— Я не видел, — честно признался Цыганков.

— Вы за ним Летягина пошлите с нарядом.

— Да ты не беспокойся, Дань, — попросила Ксанка, — сделаем, что надо. Давай я тебя перевяжу.

— Со мной все нормально, — сказал Данька. — Пришлите сюда, как освободится, санитара, а сами немедленно отправляйтесь к Эйдорфу, иначе он может сбежать. Мстители, это приказ!

— Есть, командир!

Оксана уложила брата поудобней и вместе с цыганом вышла из комнаты.

— Санитара сюда! — распорядился Яков.

— Где, где он? — к друзьям подбежала испуганная Настя.

— Нельзя сюда, — пробормотал Цыганков.

— Где Даня, Ксанка? — Настины глаза наполнились слезами. — Ему плохо, да?

— Не бойся, немного зацепило, тут он. Настя распахнула дверь.

— Не надо пока санитара, — отменил приказ Цыганков. — Пошли, Ксанка.

Мстители пересекли улицу и, кляня темноту, вошли в подъезд, где находилась квартира профессора.

— Двери здесь крепкие, — заметил цыган, — знал, гад, где селиться. Такие только гранатой брать!

— Может, он отопрет, видел, поди, через окно, что дружков его мы перебили, — сказала Ксанка.

У дверей Яша на всякий случай отстранил девушку (вдруг стрельба случится!) и постучал.

— Эйдорф, откройте, это ЧК!

Ответа не последовало и Цыганков ударил кулаком сильнее. Дверь скрипнула и отворилась сама. Яшка достал револьвер и взвел боек. В темной квартире было тихо.

— Утек профессор, — вздохнула Ксанка. Она спрятала свое оружие, на ощупь отыскала на столе керосиновую лампу и зажгла фитиль. — Ой!

Цыган подошел на вскрик.

— Вот тебе и утек, — присвистнул парень. Эйдорф лежал на полу у стола, по его груди расплылись два кровавых пятна.

— Зови понятых и еще ребят, будем обыск по полной программе делать…

* * *

Людей не хватало, Летягин умчался искать Бурнаша, другие или прочесывали округу в поисках разбежавшихся бандитов, или помогали пожарным тушить огонь и убирать улицу. Мстители нашли всего одного помощника, зато, собрав по соседям профессора керосинки, хорошо осветили его квартиру. Обыск закончили к утру и вернулись в губчека — через дорогу.

— Хорошо хоть идти близко, — заметила Оксана, — я уже с ног валюсь.

— Может, поспишь?

— Некогда, пошли к Даньке. Командир тоже почти не спал ночью, но выглядел неплохо. Рядом с ним хлопотала Настя. Она устроила прямо в кабинете постель, Даня был перевязан и накормлен.

— Летягин вернулся ни с чем, — сообщил Даниил, приподнимаясь на подушке. — Ушел Бурнаш, как сквозь землю. Его розыск объявлен по всей республике. А как ваши дела?

— Обыск закончили, ничего особенного не нашли. Правда, есть очень хороший цейсовский бинокль, с ним нас из профессорского окна как на блюдечке видно.

— Ну и что? — спросила Ксанка. — Не похож он на обычного шпиона.

— Много ты их видела? — хмыкнул Яшка.

— Не меньше твоего. Да и Валерка к нему хорошо относился.

— Он кое-чего не знал, — заметил Даниил и достал из кармана листок. Я вчера вечером получил по телеграфу сообщение, вот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей