Читаем Приключение второго пятна полностью

– Я постучала в дверь, как мы условились. Лукас открыл ее. Я последовала за ним в комнату, оставив входную дверь позади себя чуть полуоткрытой, так как боялась остаться наедине с этим человеком. Я запомнила, что снаружи, когда я входила, была какая-то женщина. Наше дело завершилось очень быстро. Мое письмо лежало на его бюро. Я протянула ему документ, он отдал мне мое письмо. И тут от двери донесся какой-то звук. Затем послышались шаги в коридоре. Лукас поспешно отвернул ковер, сунул документ в какой-то тайник там и застелил его ковром.

То, что происходило дальше, было как кошмарный сон. Темное искаженное лицо, женский голос, вопящий по-французски: «Мое ожидание было не напрасным. Наконец наконец я поймала тебя с ней!» Началась яростная схватка. В его руке я увидела стул, в ее – сверкнул нож. Я бросилась прочь от этой жуткой сцены, выбежала из дома и только на следующее утро узнала из газеты об ужасном ее завершении. А в тот вечер я была счастлива, потому что мое письмо было у меня и я еще не знала, что принесет будущее.

Лишь на следующее утро я поняла, что сменила одну беду на другую. Муки моего мужа из-за пропажи его документа раздирали мне сердце. Я с трудом удерживалась, чтобы не кинуться к его ногам и не рассказать ему, что я натворила. Но ведь пришлось бы признаться и в прошлом! В то утро я пришла к вам, чтобы понять весь ужас моего поступка. С того мгновения, как я поняла его, мною владела только одна мысль: вернуть документ моего мужа. Он должен был все еще оставаться там, куда положил его Лукас, так как спрятан он был прежде, чем эта ужасная женщина ворвалась в комнату. Если бы не ее появление, я бы не знала, где его тайник. Как же мне пробраться в эту комнату? Два дня я следила за домом, но дверь ни разу не осталась открытой. Вчера вечером я решилась на последнюю попытку. Что я сделала и как добилась успеха, вы уже знаете. Я принесла документ домой и думала уничтожить его, так как не находила способа вернуть, не признавшись мужу во всем… Боже, я слышу на лестнице его шаги.

В комнату торопливо вошел взволнованный секретарь по европейским делам.

– Есть новости, мистер Холмс? Есть новости? – воскликнул он.

– Кое-какая надежда у меня имеется.

– Ах, слава Богу! – Его лицо просияло. – Премьер-министр завтракает у меня. Может ли и он разделить вашу надежду? У него железные нервы, но я знаю, что он почти не смыкал глаз после этого ужасного несчастья. Джейкобс, вы не попросите премьер-министра подняться сюда? А вы, моя дорогая… боюсь, речь пойдет о политике. Мы присоединимся к вам в столовой через несколько минут.

Премьер-министр был сдержан, но блеск его глаз и легкая дрожь худых пальцев сказали мне, что он разделяет волнение своего молодого коллеги.

– Как я понял, у вас есть что сообщить нам, мистер Холмс?

– Пока это чисто негативно, – ответил мой друг. – Я навел справки везде, где оно могло оказаться, и совершенно убежден, что можно ничего не опасаться.

– Но этого недостаточно, мистер Холмс. Мы не можем вечно жить на таком вулкане. Нам необходимо что-то определенное.

– Именно это я и надеюсь получить. Вот почему я здесь. Чем больше я раздумываю над этим делом, тем больше прихожу к выводу, что письмо вообще не покидало этот дом.

– Мистер Холмс!

– Иначе оно было бы уже опубликовано.

– Но зачем кому-либо было похищать его, чтобы оставить тут?

– Я не убежден, что его вообще кто-либо похищал.

– Так каким образом оно могло исчезнуть из вализы?

– Я не убежден, что оно вообще исчезло из вализы.

– Мистер Холмс, сейчас не время для шуток. Заверяю вас, что в вализе его нет.

– А вы проверяли ее после утра вторника?

– Нет. В этом не было никакой необходимости.

– Не исключено, что вы могли его проглядеть.

– Невозможно, говорю же вам.

– Но я в этом не убежден. По моему опыту, такое случается. Полагаю, там находятся и другие документы. Ну, так оно могло затеряться среди них.

– Оно лежало сверху.

– Вализу могли встряхнуть, и документы перемешались.

– Нет-нет, я все вынул.

– Но ведь это легко проверить, Хоуп, – сказал премьер. – Распорядитесь, чтобы вализу принесли сюда.

Секретарь позвонил.

– Джейкобс, принесите сюда мою вализу. Просто фарс и напрасная трата времени, тем не менее, раз иначе вас убедить невозможно, пусть будет по-вашему. Благодарю вас, Джейкобс, поставьте ее сюда. Ключ всегда при мне на часовой цепочке. Вот документы, как видите. Письмо от лорда Меттона, депеша от сэра Чарльза Харди, меморандум из Белграда, заключения о русско-немецких налогах на зерно, письмо из Мадрида, сообщение от лорда Флауэрса… Боже великий! Что это? Лорд Беллинджер! Лорд Беллинджер!

Премьер выхватил из его пальцев голубой конверт.

– Да, это оно. И письмо в конверте. Поздравляю вас, Хоуп.

– Благодарю вас! Благодарю вас! Какой камень вы сняли с моей души! Но это же немыслимо, невероятно! Мистер Холмс, вы колдун, чернокнижник! Как вы догадались, что оно в вализе?

– Потому что знал, что нигде его больше нет.

– Не могу поверить глазам! – Он кинулся к двери. – Где моя жена? Я должен сказать ей, что все в порядке. Хильда! Хильда! – донесся до нас его голос с лестницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о Шерлоке Холмсе — 3. Возвращение Шерлока Холмса

Приключение в пустом доме
Приключение в пустом доме

«Весной 1894 года весь Лондон был охвачен любопытством, а высший свет – скорбью из-за убийства высокородного Рональда Эйдера при самых необычных и необъяснимых обстоятельствах. Публика уже знала все подробности преступления, которые установило полицейское расследование, но очень многое осталось тогда скрытым, поскольку улики были так неопровержимы, что сочли излишним предавать гласности все факты. И только теперь, по истечении почти десяти лет, мне дано разрешение восполнить недостающие звенья и полностью восстановить эту поразительную цепь событий. Преступление было интересно само по себе, но для меня этот интерес не идет ни в какое сравнение с невероятным его последствием, которому я обязан самым большим потрясением и величайшим сюрпризом во всей моей богатой приключениями жизни. Даже теперь, после стольких лет, вспоминая о нем, я испытываю дрожь волнения и вновь ощущаю тот прилив радости, изумления и недоверия к собственным глазам, который совершенно меня ошеломил. Да будет мне дано заверить тех, кто проявлял некоторый интерес к кратким знакомствам с мыслями и действиями поразительного человека, что они не должны винить меня, если я не мог поделиться с ними моими сведениями, ибо я почел бы своим первейшим долгом сделать это, не услышь я прямого запрещения из его собственных уст, которое было снято только третьего числа прошлого месяца…»

Артур Конан Дойль

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы