Мебель тут стояла сплошь красно-черная, со случайным пятном яркого цвета здесь и там от какого-либо импортного предмета или произведения искусства. В воздухе витали густые пары фимиама. Вдали начало садиться солнце Мота, погружаясь в непрерывный редкий туман. На Моте темнело рано.
На одной из многочисленных больших пушистых кушеток сидели две фигуры. Одну он узнал сразу же: Малайка. Другая -- поменьше, белокурая и с совершенно иными формами. Большую часть ее покрова составляли длинные, до талии, волосы.
Голос, грохотавший из горла с толстыми мускулами, походил на оживающий спящий вулкан:
-- Же! Вот и наши гости. Сиссиф, дорогая, беги и стань еще прекрасней, ндийо?
Он оглушительно чмокнул ее в щеку и направил вон из помещения звучным шлепком по самой выдающейся части ее тела. "А у него новая,-- подумал Флинкс.-- Блондинка и с немного более зрелой фигурой, чем последняя". Вкусы торговца явно росли вместе с животом. Правда, последний пока еще только чуточку бросался в глаза.
-- Ну и ну! -- прогремел Малайка, сверкнув с эбеново-черного лица белыми зубами, заискрившимися среди клочьев кудрявой бороды. Он в два шага подошел к ним и пожал руки.-- Бран Цзе-Мэллори и эйнт Трузензузекс. Узитави. Тот самый Трузензузекс?
Инсектоид исполнил еще один из своих медленных грациозных поклонов:
-- Вынужден признать себя виновным в предъявленном обвинении.
Флинкс нашел время восхититься способностями инсектоида. Из-за природы их физиологии движения транксов бывали крайне скованными. Увидеть, чтобы транкс кланялся так, как Трузензузекс, доводилось исключительно редко.
Когда Хьюманксское Содружество еще только образовывалось, люди дивились искрящейся голубой и зеленоватой гамме тел транксов и обмирали от испускаемого ими естественного аромата. И сокрушенно гадали, какими транксы найдут их самих, тусклых, вонючих, мягких. А транксы увидели гибкость в паре с твердостью, с которыми ни один транкс никак не мог и надеяться соперничать. Вскоре гастролирующие танцевальные труппы с гуманоидных планет вошли в число самых популярных видов выступлений на сценах транксских колоний и метрополии.
Но, по меньшей мере, от грудной клетки и до макушки Трузензузекс производил впечатление сделанного из резины.
Малайка закончил обмениваться рукопожатиями с ними обоими, а затем преподнес Флинксу еще один небольшой сюрприз. Вытянув голову, коммерсант коснулся носом антенны инсектоида. Так человек мог ближе всего подойти к исполнению традиционного приветствия транксов путем переплетения антенн. Но, впрочем, напомнил он себе, человек, ведший дела со столь многими расами, обязан знать все жесты ради обыкновенной вежливости... и коммерции.
-- Садитесь! Садитесь! -- проревел он тоном, который, несомненно, считал мягким.-- Какого вы мнения о моей маленькой мвензангу, а? Спутница,-добавил он, видя их озадаченность, и дернул головой в том направлении, куда удалилась девушка.
Цзе-Мэллори ничего не сказал, хватило и огонька, вспыхнувшего в его глазах. Трузензузекс пошел дальше:
-- Если я правильно понимаю текущие человеческие ценности, то рискнул бы сказать, что такие пропорции мраморных тел по отношению к ширине тазовой области рассматриваются как необыкновенно эстетичные.
-- О, звезды! -- заржал Малайка.-- Вы, сэр, бесспорно, ученый. Какая сила наблюдательности! Что я могу предложить вам выпить?
-- Мне -- имбирный лимонад, если у вас есть хорошего года.
-- Пхе! Есть, положитесь на мое слово, сэр, вы найдете его приятным на вкус, если вы тот самый Цзе-Мэллори, о котором я слышал. А вам, сэр?
-- У вас случайно не найдется немного абрикосового бренди?
-- Ого! Не только ученый, но и гурман! Думаю, мы сможем вас обеспечить, дорогой философ. Но для этого понадобится вылазка в погреба. Я не часто принимаю таких знающих толк гостей.
Тень, провожавшая их от лифта, все еще маячила, словно призрак, в глубине помещения.
-- Позаботься об этом, Вульф.-- Страж незаметно поклонился и ушел, волоча ноги, прихватив с собой нечто, витавшее в воздухе. Флинкс, более чувствительный к этому, чем другие, почувствовал облегчение, избавившись от его присутствия.
Теперь этот сердечный голос в первый раз несколько утратил свой добродушно-шутливый тон.
-- Же? Что привело вас сюда, в Драллар? И притом втихую.-- Он переводил быстрый взгляд с одного невозмутимого лица на другое, медленно оглаживая свою густую ассирийскую бороду.-- Как ни сильно льстит это моему самолюбию, я не могу поверить, что такой въезд украдкой в наш прекрасный город совершили только ради удовольствия составить мне компанию.-- Он выжидательно нагнулся вперед на манер, предполагавший, что он умел нюхом чуять деньги, по меньшей мере, ничуть не хуже матушки Мастифф.