Читаем Приключение Флинкса - 1 полностью

-- Охотничья гостиница не арсенал, знаешь ли.-- Она похлопала по рукояти ружья.-- Это все, что у нас есть из переносного вооружения. К тому же, как я припоминаю, ты уложил крупного противника с помощью собственного оборудования.

Флинкс невольно взглянул на правый ботинок. Умелым владением ножом он не гордился и не хотел говорить об этом.

-- Стилет бесполезен на расстоянии, и у нас, возможно, не будет преимущества темноты.

-- Когда-нибудь держал в руках настоящее оружие? -- спросила она.-Игольник? Лучевой пистолет, пистолет с патронами?

-- Нет, но я видел, как ими пользуются, и знаю, как они действуют. Нетрудно догадаться: направляешь ствол на противника и нажимаешь кнопку или курок:

-- Иногда все не так просто, Флинкс.-- Она затянула ремни своего рюкзака.-- Ну, все равно придется тебе обойтись ножом, потому что больше ничего у нас нет. А ружье я тебе не дам. Я с ним управляюсь лучше тебя. А если сомневаешься в моей решимости им воспользоваться, ты меня плохо знаешь. Мне не нравятся эти люди. Похитители людей и убийцы вервилов.

Она проверила направление на экране, пометила его на своем маленьком компасе и вышла из кабины. Под ногами почва, относительно сухая, мягкая и пружинистая.

Они пошли, и Флинкс на ходу снова задумался о своей спутнице. Помимо независимости, у них еще немало общего. Например, любовь к животным. Волосы сбоку скрывали лицо Лорен, но Флинкс чувствовал, что может увидеть его.

Пип зашевелился на плече хозяина, ощутив странные эмоции Флинкса, эмоции, совершенно новые для минидрага. Он забеспокоился и попытался глубже заползти под плащ.

Цели они достигли около полуночи. Добрались до края густой рощи и посмотрели меж деревьев. Флинксу не трепелось идти дальше: он чувствовал, что где-то в этих зданиях спит матушка Мастифф. Его удержал здравый смысл, который лучше логики или разума служил ему с самого детства.

Внешне комплекс зданий очень походил на охотничью или рыбацкую гостиницу, хотя большую по размерам, чем та, которой управляла Лорен. В центре главное здание гостиницы, слева спальни для менее богатых посетителей, справа служебные помещения и склады. Лорен изучала расположение в свой маленький бинокль с ночным видением. И ее опытный взгляд рассмотрел кое-что еще, кроме обманчивой внешности.

-- Это не бревна,-- сказала она Флинксу.-- Пластик из смол. Очень хорошая маскировка, но дерева тут не больше, чем у меня в голове. То же самое относительно каменной кладки фундамента.

-- Откуда ты знаешь? -- с любопытством спросил он.

Она протянула ему бинокль. Флинкс приложил его к глазам, и тот автоматически настроился на его зрение, изменив фокус и освещение.

-- Посмотри на углы и на соединения у земли и вверху, на потолке,-сказала она.-- Слишком правильные, слишком ровные. Так бывает, когда кто-то слишком старательно копирует природу. Всегда видна рука компьютера или самого человека. Выступы на "бревнах", слишком гладкие углубления в "камнях" -- слишком много очевидных признаков.

-- Конечно, они обманули бы не очень внимательного и неопытного человека. Конечно, ничего этого не видно сверху, со скиммера. Но материалы этого здания -- подделка, а это значит, что оно сооружено совсем недавно. Когда строят здание для долговременного использования, берут местные материалы.

Ближе всего к небольшому холму, на котором они прятались, располагались два длинных низких здания. Одно темное; в другом горело несколько огней. Между зданиями виднелись узкие светящиеся линии переходов.

Справа от длинных построек стояло шестиугольное трехэтажное здание из пластиковых камней. За ним большое двухэтажное сооружение, о назначении которого Флинкс догадался по широким воротам и стоявшему возле маддеру: ангар для укрытия и ремонта машин.

Поблизости размещалось приземистое здание со множеством серебристых проводов на крыше. Помещение энергетической станции недостаточно велико для термоядерной системы, решил Флинкс; вероятно, просто набор топливных ячеек.

Гораздо более удивило его отсутствие какой-либо ограды или другого барьера. Правдоподобие заходит слишком далеко, подумал он. В отсутствие такого ограждения внимание Флинкса и Лорен привлекла центральная башня, единственное сооружение, которму явно не место в комплексе для отдыха.

Лорен внимательно разглядывала ее в бинокль.

-- Там тоже огни,-- сказала она.-- Может сойти за какую-нибудь обсервационную башню или даже за ресторан.

-- Там наверху недостаточно места для столовой,-- заметил Флинкс.

Постепенно огни в зданиях гасли, а пространство между постройками начали освещать прожекторы. Еще один час наблюдений из влажных холодных кустов подтвердил подозрения Лорен относительно загадочной башни.

-- Там на крыше шесть конических объектов,-- сказала она Флинксу, указывая рукой в перчатке.-- Вначале я решила, что это прожекторы, но ни один из них не светится. Что это такое?

Флинкс тоже заметил их.

-- Я думаю, что теперь узнаю их. Это проекторы высокочастотых звуковых колебаний. Она удивленно взглянула на него.

-- Что это? И откуда ты их знаешь. Он слабо улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги