Читаем Приключение Флинкса - 1 полностью

-- Их нельзя приручить и нельзя гнать,-- сказала Лорен,-- но можно привлечь. Нам нужно найти молодую самку в течке. Время года подходящее.-Пальцы ее устремились к приборам, и скиммер начал опускаться.

-- Мы опускаемся туда? -- Флинкс указал на стадо.

-- Придется,-- ответила она.-- Другого способа нет. Все должно быть в порядке. Они спят и не испуганы.

-- О себе я этого не могу сказать,-- пробормотал Флинкс, когда скиммер опускался меж деревьев. Лорен осторожно маневрировала, стараясь не ломать ветви и не шуметь.-- А зачем нам нужна самка в течке?

-- Мускусный жир и кровь,-- объяснила Лорен. Скиммер мягко коснулся почвы.

Вблизи стадо производило еще более внушительное впечатление: волнующаяся колышущаяся масса мохнатых черных волос, изредка прерываемая массивными изогнутыми рогами,-- все это больше походило на адский ландшафт, чем на стадо мирных травоядных. Когда Лорен выключила двигатель и приоткрыла дверцу, Флинкс почувствовал густой запах и услышал мощный звук дыхания стада. Земля дрожит, подумал он.

Лорен держала ружье наготове. Они пешком подошли к стаду. Флинкс шел за Лорен и пытался уверить себя, что черные утесы, возвышающиеся перед ним, из базальта, а вовсе не из живой плоти.

-- Вот.-- Лорен указала на просвет между двумя среднего размера животными. Прицелилась и всадила три стрелы за массивный череп. Самка пошевелилась, кашлянула раз. Потом голова, которая начала подниматься, расслабилась и снова медленно опустилась. Флинкс и Лорен затаили дыхание, но никто из соседних животных не проснулся.

Лорен бесстрашно прошла между двумя телами, образовавшими живой каньон, и развязала рюкзак рядом с усыпленной самкой. Перед выходом из скиммера она отобрала из запасов несколько предметов. Теперь она методично разложила их и принялась за работу. Флинкс с интересом следил, как действуют нож и инструменты, названия которых он не знал.

Один контейнер быстро заполнился кровью. Второй еще быстрее -- зеленой прозрачной жидкостью. Лицо Лорен сморщилось, и когда запах достиг Флинкса, он понял почему. Такого сильного запаха он никогда не ощущал. К счастью, он не зловонный, просто очень сильный.

За ними послышался громкий резкий звук. Флинкс повернулся и, как зачарованный, посмотрел на огромный алый глаз. Нелепо маленький черный зрачок плыл в центре этого кроваво-красного диска. И тут веко опустилось, как занавес. Но Флинкс не мог успокоиться.

-- Быстрее! -- негромко бросил он через плечо.-- Я думаю, он просыпается.

-- Мы еще не кончили,-- ответила Лорен, закрывая вторую бутылку и принимаясь за работу лазером с самым слабым лучом.-- Мне сначала нужно закрыть раны.

-- Пусть их закроет природа,--- торопил он, поглядывая на глаз. Боялся, что когда веко откроется в следующий раз, животное окончательно проснется.

-- Ты меня знаешь,-- твердо ответила она. Флинкс ждал, заглушая рвущийся крик. Наконец Лорен сказала: -- Сделано. Можно идти.

Они торопливо миновали огромную тушу. Флинкс не успокоился, пока они снова не оказались в скиммере. Долго пришлось успокаивать Пипа: тот почувствовал тревогу хозяина и начал нервно дергаться.

Несмотря на плотную крышку, запах из бутылочки чуть не задушил Флинкса. Контейнер с кровью ничем не пах.

-- Зеленое -- это жир,-- без необходимости объяснила Лорен.-- Это сезон гона.

-- Я понимаю, к чему это,-- сказал Флинкс,-- но зачем кровь?

-- Жир привлечет внимание самцов стада. Но нам нужно не просто заинтересовать их. Нужно слегка свести их с ума. Единственный способ -- они должны подумать, что самка в опасности. На это откликнутся и самки в стаде.-- Она принялась работать с небольшим запасом химикалий.

-- Тебе бы посмотреть, как дерутся самцы,-- говорила она, смешивая жир и кровь с различными катализаторами в запечатанном сосуде. Флинкс с опаской наблюдал за стадом.-- Весь лес дрожит. Даже самые высокие деревья трясутся, когда сталкиваются два самца черепами с этими рогами, удар слышно на много километров.

Пять минут спустя она подняла в утреннем свете большую бутыль.

-- Этого хватит. Феромоны, кровь и другие вещества, щекочущие нос. Если это не привлечет их, ничто другое не поможет.

-- Они поднимут тревогу, когда пересекут звуковой барьер,-- напомнил он ей.

-- Да, но к этому времени они совсем обезумеют, и их ничто не остановит. И тогда уже тревога будет не важна.-- Она ехидно улыбнулась, потом задумалась.-- Нужно найти твою мать, прежде чем они примутся за здания.

-- Да,-- согласился Флинкс.

-- Будет достаточно смятения,-- продолжала она,-- чтобы отвлечь внимание. Если они люди, обитателям лагеря придется прежде всего думать о своем спасении.

-- Теперь о спасении твоей матери. Я думаю, мы можем считать, что она не в ангаре, не в энергетической станции и не в центральной башне. Остаются два длинных здания на западе. Если мы сумеем туда проникнуть, раньше чем кто-нибудь придет в себя, то сможем увести ее, прежде чем они поймут, что происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги