Читаем Приказываю стать моей полностью

Его взгляд внимательно следил за тем, каков будет ее следующий шаг. Ей придал уверенности то ли его взгляд, то ли неутолимый телесный голод, будораживший ее кровь. Эсме опустила голову и провела языком по маленькому соску, лаская его так, как делал он на протяжении всей прошедшей ночи. Застонав, он запустил пальцы в ее волосы, удерживая ее, поощряя продолжить. И она с готовностью сделала это.

Он позволил ей исследовать свое тело, при этом его дыхание становилось все громче и прерывистее по мере того, как губы опускались ниже.

Добравшись до его штанов, Эсме сделала быстрый вдох и продела пальцы под их резинку.

Его сила и мощь вызвали у нее прилив жара. Перед ее глазами предстал эрегированный член. Она так хотела познакомиться с этой частью его тела, что не слышала его стонов, пока он не схватил ее за руку.

- Как быстро ты поняла, как управлять мной, красавица, - произнес он напряженно. Потом поцеловал ее ладонь, а затем отпустил ее руку, чтобы она продолжила.

Вспомнив о приказе, Эсме наконец стянула с него штаны, и он предстал перед ней обнаженный и готовый действовать.

Он был так прекрасен, что у нее перехватило дыхание.

Волшебство продолжилось, когда они спустились в водоем по скалистым ступеням, войдя в прохладную воду по грудь. Запустив пальцы в ее волосы, он привлек ее к себе и поцеловал еще раз. Потом взял губку и помыл ее тело медленными, мягкими движениями. Затем быстро помылся сам. В его глазах плескалось вожделение, и он решительно прижал ее к краю бассейна.

- Я думал, что мы только искупаемся, так как ты устала после прошлой ночи, но я не против делать это снова и снова, Эсмеральда, - пробормотал он, садясь на нижнюю ступень и сажая ее на себя.

- Я в порядке, - выдохнула она.

Султан целовал ее так долго, что от неистовых ласк у нее стали гореть губы. Потом он переключился на ее грудь. Глубокое и неотвратимое желание Эсме не давало покоя. Сердце бешено колотилось, она обхватила его плечи, ее бедра искали удовлетворения, и она села на него верхом.

Резко оторвавшись от ее груди и взяв ее за бедра, султан начал ритмичные движения. Ее вздохи смешались с его стонами. Их губы слились на секунду и разъединились снова, и, пока они двигались, их взгляды не отрывались друг от друга.

Рот Эсме раскрылся в беззвучном выдохе. Поймав ритм, она начала двигаться сама, заслужив его одобрительный кивок, вызвавший дополнительный прилив удовольствия.

- Да, вот так, - прошептал султан.

Ощущения силы и наслаждения заставляли ее ускорять движения. Вода бурлила от их бешеного ритма. Заид, положив руки на скалистые края водоема, возлегал как повелитель, поощряя ее активность.

- Да, - подбадривал он ее хриплым голосом, - сделай это, милая.

Эсме не нужно было просить дважды. Ускоряя темп, они неслись к финалу. Осмелев, она сама поцеловала его. Они одновременно достигли пика наслаждения.

Не размыкая объятий, Заид подхватил Эсме сильными руками и, не обращая внимания на то, что они были мокрые от пота, отнес в шатер.

Их тела были все еще сплетены, когда он опустил ее на кровать и замер на долю секунды, и вдруг его глаза стали круглыми от ужаса, и он пробормотал проклятье.

<p><emphasis><strong>Глава 11</strong></emphasis></p>

Нетрудно было догадаться, что что-то было неправильно. Совсем неправильно.

- З-Заид? - срывающимся голосом пробормотала она, глядя, как он ходит из угла в угол. Она завидовала его способности не стесняться своей наготы, в то время как она сразу прикрылась простыней.

- Не могу поверить, - произнес он, меряя шагами шатер. - Мы забыли о предохранении.

Она замерла, не сразу поняв, что он имел в виду. Когда до нее дошло, она сказала:

- Я… принимаю таблетки.

На его лице промелькнуло облегчение, но затем он опять нахмурился.

- Почему ты принимаешь таблетки, если не занимаешься сексом? - поинтересовался он.

- Потому что их выписал врач, чтобы регулировать мой цикл, - пояснила она.

Он выдохнул, расслабился.

Но потом она кое-что вспомнила, что поколебало ее уверенность.

Он замер, увидев ужас на ее лице.

- Но… я…

- Но что, Эсмеральда? - резко сказал он.

- Они закончились на прошлой неделе, когда мы были в Дишнее. Вчера Нашве удалось получить их для меня по рецепту, но я пропустила три приема… - Ее голос затих, и она осознала чудовищность последствий.

- Три приема - это три дня? - спросил он жестко.

Она кивнула.

- Что может случиться в итоге?

- Если я пропускаю более одного приема, то нужно… использовать дополнительные меры предохранения, - прошептала она измученно.

Он произнес еще одно проклятие на своем языке и, тяжело опустившись на кровать, зловеще замолчал.

- Заид, я не думала… когда ты вызвал меня сюда прошлой ночью, что… произойдет то, что произошло.

Он провел по лицу рукой.

- Сейчас это не имеет значения. Одного раза достаточно. И если искать виноватых - то я более виновен, чем ты. Я несу ответственность, и нет оправдания моей невнимательности, но в свою защиту должен признать: ты очаровала меня до такой степени, что я забыл обо всем.

В любое другое время его слова наполнили бы ее сердце с радостью. Но не сейчас.

- Когда ты будешь знать точно? - спросил он после очередного резкого вздоха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги