Читаем Приют ветеранов полностью

— Что она их, на каждом шагу фотографирует? — Вопрос Мерцалов задал, похоже, самому себе в тот миг, когда девушка, повернувшись лицом к следовавшей за ней группе, в очередной раз шевельнула рычажком своей камеры, что висела у нее на груди.

Колонна словно по команде остановилась.

— Вот дрессировка… — снова пробормотал Мерцалов. Ему всегда легче думалось, если мысли озвучивались.

Дрессировка, да, подхватил мысль услышавший это ворчание Милов. Цирк. И аппарат на груди укротителя. Он может походить на фотоаппарат, а может на какой-то экзотический талисман. Звери синхронно выполняют движения.

Потом выстрел. Укротитель падает — носороги застывают, совершенно обездвиженные.

Укротитель тоже все время держал руки на своем талисмане…

Милов закрыл глаза, чтобы изображение на экране не мешало думать. Собственно, он все понял намного раньше — когда увидел, как ветераны садились в самолет. А сейчас оставалось лишь четко сформулировать выводы.

О чем тогда говорили, а он подслушал?

Было два аппарата; один украл кто-то сбежавший. И что-то там упоминалось относительно укротителя зверей…

— Ты что, уснул, старый анархист? Мерцалов потревожил его раздумья. Милов лишь досадливо мотнул головой.

— Потерпи, скоро все тут закончится — для нас полным провалом. Вот тогда сможешь спать хоть неделю, хоть месяц подряд, никто тебя не побеспокоит…

На дисплее встретились Урбс и господин из клиники. Пожали руки, поулыбались, обменялись несколькими словами И колонна снова тронулась.

Как раз в то мгновение, когда девица в очередной раз прикоснулась к своей камере.

Берфитт обождал, пока Банкир будто случайно, дрейфуя по залу, не оказался в двух шагах от него. Но поворачиваться к подошедшему не стал. Сказал как бы в пространство — благо, в это время никого по соседству не оказалось:

— Все благополучно? Банкир ответил:

— Тирию будут атаковать. Вот-вот. Он тоже смотрел в другую сторону.

— На здоровье, — заметил Берфитт. — Так и нужно было. А в остальном?

— Надеюсь, что все в порядке. Хорошо, что я успел вернуться: меня, как назло, послали в провинцию. А вы — не пора ли вам уехать?

— Я посмотрю, как они усядутся в автобус. И, может быть, с ними и уеду, если не будет никаких осложнении.

Банкир кивнул.

— Встретимся вечером, по условию.

И они неспешно разошлись в разные стороны.

«БМВ» тирийского посольства ходко катил по шоссе. Полдороги до Москвы уже проехали.

С боковой дороги неожиданно вырвался тяжелый, донельзя обшарпанный грузовик. Преимущественное право проезда было у тирийца, но шофер «КамАЗа» почему-то не счел нужным уступить. Ему понадобилось сразу же встать в левый рад — быть может, он собирался сделать левый поворот или развернуться. Разрешающий этот маневр знак виднелся в полусотне метров впереди.

Водитель посольского автомобиля принял, насколько мог, влево, стремясь уступить дорогу. Но его возможности оказались крайне ограниченны: левее была уже полоса встречного движения, а навстречу шла милицейская машина на большой скорости.

Грузовик все-таки вмазался в «БМВ», но, к счастью, вскользь; пострадал в основном багажник: крышка его распахнулась, ящик выпал на дорогу. Посольское авто стало на тормоза. Милицейская машина с визгом разворачивалась позади. Грузовик сдал назад — рассчитывал, похоже, удрать; но один из милиционеров уже вскочил на подножку, и шофер предпочел, видимо, не усугублять своей вины.

Дипломаты отделались испугом. Пострадала машина, но хуже всего пришлось ящику: при ударе о дорогу он раскрылся, несколько банок покатилось по асфальту. Обычных консервных банок.

Когда пассажиры выбрались из «БМВ», милиционеры — их было двое — уже заканчивали собирать банки; третий возился возле них с каким-то прибором. Четвертый готовился составлять протокол.

Дипломаты переглянулись. Можно было протестовать: их багаж неприкосновенный. Хотя и очутился на дороге. Старший среди пассажиров так и поступил: тут же заявил, что будет жаловаться в Министерство иностранных дел.

Милиционеры извинились, банки вернули до последней. Протокол все-таки пришлось составить. Шофера с грузовика задержали до выяснения, увезли с собой, за руль «КамАЗа» сел один из четверых.

Из машины старший патруля доложил:

— Консервные банки. Фрукты какие-то…

— Так я и думал, — сказал Мерцалов, получив сообщение. — Пустой номер.

— Да, — согласился Милов. — Финт, и не очень хитроумный.

Мерцалов рассердился.

— Пока что они переиграли нас. Одно из двух: либо вообще вся эта история вам привиделась во сне — что они замешаны в чем-то, — либо нас водят за нос, а мы никак не можем сообразить, где они спрятали груз.

— Да нет, — сказал Милов как бы равнодушно. — Сообразил-то я давно. Только взять груз — здесь и сейчас — мы никак не можем. Хотя он все еще находится неподалеку. Рукой подать.

— Фантазируешь, — недоверчиво проговорил Мерцалов. — Если он тут, то почему же мы…

— Потому, — сказал Милов, — что кончается на "у".

Он был в отставке и мог позволить себе разговаривать так с генералом, которого подчиненные побаивались. Но Докингу такая манера не нравилась.

— Может быть, вы все-таки объясните…

Перейти на страницу:

Похожие книги