Читаем Приглашение в рай. Рассказы полностью

Никто не отвечал. Возможно, они слышали взрывы или шум и…

Уолт расстегнул проход и нырнул в темноту палатки. Его встретил утробный храп, тяжелые ароматы перегара и прелюбодеяния. Братья были не одни, но в таком состоянии от всей их компании не было никакого толку: попытки растолкать их были безуспешны. Уолт достал из кармана штанов бензиновую зажигалку и чиркнул ею, пытаясь в свете тусклого огонька осмотреться вокруг. В палатке царил беспорядок: все вещи были разбросаны, кругом валялись пустые и полные бутылки, окурки и прочий мусор. Удивительно, как они не сгорели безо всякой чертовщины, при таком беспечном отношении к огню. Аптечки нигде не было видно, мобильных телефонов тоже не было на виду. Вскоре Уолт нашел в углу чистую футболку и шарф и смог с помощью бутылки виски обработать края раны и наложить импровизированную повязку. Выходя в тамбур палатки, он споткнулся о небольшой ящичек, который при проверке оказался походным набором аптечного ковбоя. Бинтов и зеленки в нем не было, а вот средств индивидуальной защиты и болеутоляющих было в избытке.  Что ж тем лучше. Проглотив несколько таблеток не запивая, Уолт положил еще пачку в карман и вышел в тамбур. Он шарил по углам – нужно было найти телефон или хотя бы ключи от пикапа. В таком состоянии пешком ему было не дойти. И тут его внимание привлек старый карманный фонарь. Он лежал на металлическом ящике и только это и спасло палатку от пожара. Судя по всему, батарея, вставленная в него, взорвалась и фонарь напоминал пушку, в дуло которой перед выстрелом, воткнули камень. К счастью, корпус его был выполнен из металла это так же уберегло обитателей палатки от смерти. Чудовищное везение

Болеутоляющее начало действовать, и Уолт задумался: если что-то произошедшее вывело из строя все аккумуляторы в округе – искать мобильный телефон бесполезно, пикап братьев скорее всего тоже поврежден. Надо уходить так. Добраться до шоссе, до города. Надо связаться с властями. А что, если это произошло не только здесь, но и по всему штату, как там Карен? Господи Карен, Викки…

Надо выбираться отсюда. Уолт вышел на свежий воздух и вдохнул поглубже. Было холодно, бок болел и кружилась голова, сильная сухость во рту. Повязка потихоньку намокала – нужно было торопиться. Мой счастливый день, что и говорить.  Господи они все мертвы…

Взгляд его упал на связку лыж, которые братья, бросили при входе. Старые, но добротные это было лучше, чем просто идти пешком. Лыжные ботинки были маловаты, но выбирать не приходилось. Он хотел оставить братьям записку, но под рукой не было ни бумаги, ни ручки. Нужно было торопиться. Уолт надеялся, что к тому моменту, когда те протрезвеют, он уже вернется с пожарными. Он должен вернуться. Должен. Поначалу лыжный шаг Уолту не давался – бок болел, ноги не слушались, но постепенно он приноровился. Он бежал все быстрее и быстрее. Деревья мелькали по краям дороги и казалось, что вдалеке уже слышны звуки шоссе. Его подгоняли мысли о жене и дочке. Нужно было обязательно вернуться к ним.

Это его счастливый день.

<p>Служить и Защищать</p>

Месяц спустя начала катаклизма.

– Доброе утро!  – седой мужчина лет пятидесяти сел напротив меня в кресло.

– Виски? Вина?

– Кофе если можно. – я показал пустой стакан. – очень скучал по нему эти дни.

– Вам принесут. Я полковник Джонсон из сил самообороны нашего округа, сейчас удалось частично восстановить связь по стране и сформировать отряды самообороны для борьбы с мародерами и преступниками. Я из краткого рапорта понял, что у вас именно этот случай?

– Не совсем.

Человек в форме капрала принес в кабинет новый стакан кофе, свежий и ароматный.

– Офицер, почему так долго? Боюсь в нашем поселке уже настоящий очаг организованного сопротивления и пресечь восстание на корню уже не получится.

– Выкладывайте как есть мистер Кох, раньше просто не было времени разобраться с внутренними проблемами. Первоочередной задачей была эвакуация выживших, накормить, обогреть и оказать первую помощь. Сейчас фаза два.

– Фаза два? Я даже усмехнулся. Похоже бюрократическая машина никуда не делась, она, как всегда медленно разгоняется, но если поедет…

– Да, мистер. Или офицер? Вы еще считаете себя на службе? Полковник заглянул мне в глаза.

– Конечно, сэр. Я офицер полиции и готов служить своему народу. – Я говорил искренне. Служба была моим призванием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения