– Кто? – спросила она, растерявшись.
– Как кто? Ваш жених. Помните такого?
– Нил в Лондоне, если хотите знать. – Она гордо подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Что еще вам хотелось бы узнать о моей личной жизни, мистер Гарвин?
Она надеялась, что ее холодный тон остановит его. Но не тут то было.
– И на когда же назначена ваша свадьба? – продолжал допрашивать он.
– На следующую субботу, – коротко ответила она. – А теперь, может, хватит обсуждать меня и…
– А вы, похоже, ревностно относитесь к своему делу, – сказал он с нескрываемым сарказмом. – Думаю, я должен быть польщен тем, что вы проделали долгий путь от Лондона сюда, чтобы поговорить со мной о наследстве, вместо того чтобы сидеть дома и объясняться старине Нилу в вечной любви.
Он заметил, как на ее щеках от гнева выступили два красных пятна, быстро повернулся к буфету и открыл дверцу.
– По вашему виду можно сказать, что вы не отказались бы хлебнуть чего-нибудь крепкого. Хотите выпить?
Дикая усталость от дороги внезапно накатила на нее как огромная океанская волна.
– Я бы не отказалась от чашки чая, – сказала она тихо.
Он бросил на нее взгляд.
– Чая?
– Да. Помогает при усталости.
Он вынул из буфета бутылку и два стакана и снова повернулся к ней.
– Как долго вы были в дороге? – спросил он.
Почувствовав слабость, Джулиана взялась за спинку кресла.
– Не могу сказать точно. Разница во времени сбила меня с толку, – ответила она, изо всех сил пытаясь говорить бодро. – Помню, что вылетела из Хитроу в час дня по британскому времени. Потом все смешалось: день, ночь. Из Дели выехала на ночном автобусе. Утром приехала в Дхарамсалу, позавтракала и взяла такси до Дхарамкота. А потом еще несколько часов лазила по горам… – Она бессильно пожала плечами.
– Почему вы тогда не присядете? – мягко спросил он.
Джулиана бросила короткий взгляд на софу, стоящую у камина. Нет, перед этим грубияном необходимо поддерживать строго профессиональный имидж. Она осталась стоять.
– Сядьте, вам будет удобнее, – мягко настаивал он.
Ее решимость рухнула. Вздохнув, она опустилась на софу. Ее глаза на миг устало сомкнулись, но тут же снова распахнулись.
Эдвард уже сидел рядом и протягивал ей стакан.
– К сожалению, у меня закончился чай, – сказал он. – Хотя я сам сейчас не отказался бы от чудодейственного напитка. Но вместо чая есть бурбон. Выпейте, а потом покончим с нашими делами.
Джулиана поднесла стакан к губам, отхлебнула и через край стакана посмотрела на Эдварда. Как она признается ему, что знает о его деле с наследством не больше, чем он? Она попыталась вспомнить, что мистер Бентон сказал ей, когда ее отец был болен. Может, лучше отложить все на завтра? Тогда у нее будет возможность позвонить мистеру Бентону и расспросить о деле.
– Мистер Гарвин, это очень сложное дело, – начала она с уверенностью, не соответствующей ее состоянию. – Я знаю, что свалилась на вашу голову, как снег в мае, но я думала, что вы будете ждать меня. Теперь вижу, что вы не готовы к моему визиту. Поэтому будет лучше, если вы проводите меня до Дхарамкота, а завтра мы встретимся и на свежую голову займемся делами.
– Не уверен, что вы в состоянии пройти путь до Дхарамкота, – сказал он. – Вы можете остаться здесь. Завтра мы решим наши дела, и я провожу вас.
Он явно издевался над ней. Джулиана выпрямила спину и бросила на него колючий взгляд.
– Вы обещали, – требовательно напомнила она.
– Да, я обещал проводить вас, но не обещал, что буду нести вас на руках. Вы ведь свалитесь с ног, едва пройдете полкилометра, – ответил он, и в его глазах снова появился насмешливый блеск.
– Я не настолько слаба, – отрезала она.
– И все же я полагаю, что вам не мешает отдохнуть. Поскольку лишних комнат у меня нет, поспите на этом диванчике.
Джулиана вскочила.
– Я не намерена оставаться здесь на ночь! – возмущенно выпалила она. – Вы обязаны проводить меня.
– Вы устали и возбуждены, – возразил он мягко, оглядывая ее с головы до ног. – Поэтому успокойтесь и присядьте. Если вы так хотите, я провожу вас сегодня. Только сначала выясним все же, что вам здесь нужно.
Джулиана недоверчиво покосилась на него и опустилась на софу.
– Я проделала такой путь, чтобы сообщить вам хорошую новость, – сказала она. – Но вам, похоже, наплевать на нее.
Его губы приоткрылись, как будто он собирался что-то сказать. Затем в глазах снова мелькнула насмешливая искорка, и он удобно откинулся на подушки софы. Джулиана поймала себя на том, что рассматривает его длинные ноги и мышцы на руках, играющие под облегающей рубахой.
Она чувствовала тепло его тела, и на миг представила, что было бы, прикоснись он к ней…
Нет, такие мысли просто недопустимы, подумала она и тряхнула головой. Наверняка она просто устала…
На лице Эдварда застыла усмешка. Неужели он догадался, о чем она думала? Она снова почувствовала, как вспыхнули ее щеки, но он только отхлебнул из стакана.
– Что ж, Джулиана, расскажите, каким богатым я скоро стану, – сказал он.
Она тоже сделала глоток и чуть не захлебнулась, ощутив, как обжигающий напиток на миг задержался в горле, прежде чем проникнуть внутрь.