Морская пучина не разверзлась и не поглотила Криспа вместе с отцом и вынудившим его на ложь Плутием. С неба не обрушился черный смерч и не унес его за собой. Не поднялась над судном грозная волна, чтобы навсегда смыть его с лица земли…
Наоборот — всё также ярко горел, потрескивая фитилями светильников, канделябр… тихо плескалась о борт игривая волна… И Марцелл уже почти дружелюбно говорил Плутию Аквилию:
— Все в порядке. Можешь идти. Прости за то, что подверг тебя допросу — сам понимаешь, служба! А донесение свое можешь написать в капитанской каюте. Я отдам распоряжение Гилару!
Плутий Аквилий незаметно подмигнул Криспу, давая понять, что их договор остается в силе, и вышел из каюты. Оставшись наедине с сыном, Марцелл, вспомнив то хорошее, с чем пришел, с улыбкой сказал:
— А ведь у меня приятная для тебя новость, сынок! Этот Плутий Аквилий прав — завтра утром мы действительно приходим в порт. И не в какой-нибудь, а — в Афины! И у нас с тобой будет целый день на осмотр этого величайшего, после Рима, конечно, города всех времен и народов.
— Но, отец…
— И слушать ничего не хочу! Я проведу тебя по самым интересным и красивым местам, мы зайдем в лучшие лавки, посетим амфитеатр…
— Отец…
— … Я куплю тебе всё, что попросишь, ты сможешь посмотреть на всё, что захочешь, отведать всё, что пожелаешь! Лучшая одежда, развлечения, яства!.. — не слушая, продолжал Марцелл. — Пойми, я хочу, чтобы ты знал, от чего отказываешься! Ведь боги или, как ты там говоришь — Бог, для чего-то же дали людям всё это!
Последние слова отца показались Криспу убедительными. Конечно, отец Нектарий, нашел бы, что ответить на это Марцеллу. Да так, что тот и думать забыл бы про своих богов! Но сейчас он бы далеко. К тому же, в голове Криспа вдруг мелькнула лукавая мысль.
Он быстро взглянул на отца и согласно наклонил голову:
— Хорошо. Я… согласен!
— Что? — с подозрением посмотрел на него Марцелл, никак не ожидавший столь быстрого согласия сына.
— Согласен! — повторил тот. — Но… при одном условии. Когда мы вернемся, ты поговоришь с отцом Нектарием. Я тоже хочу, чтобы ты знал, от чего отказываешься!
— И о чем я должен с ним говорить?
— Ни о чем! Тебе даже не нужно будет ничего говорить! Просто придешь и поглядишь… то есть, послушаешь!
— Ну, если так, то ладно.… Приду и посмотрю! — усмехнулся Марцелл.
— Правда? — обрадовался Крисп.
— Обещаю! Хотя, думаю, после нашего возвращения, в этом уже не будет никакой надобности! — предупредил Марцелл и протянул сыну золотую монету. — Бери! Это тебе — на мелкие расходы!
— Что это? — не понял тот, никогда не державший в руках ничего больше серебряного денария…
— Римский ауреус. На него ты и сам сможешь купить в Афинах все, что захочешь! Я выбрал для этого самую полновесную, красивую монету и подписал ее тебе на счастье. На счастье и держи!
Золото ослепительно красиво блестело, притягивая взгляд. На одной стороне был изображен император. На другой — стоящая в скорбной позе женщина. Над ней было написано — «Дакия». В те времена не было газет, и информацию черпали из монет. По ним узнавали, кто стал новым императором, над кем он одержал очередную победу, а также о том, что он заболел, выздоровел или наоборот… Судя по этому золотому, Деций только что победил Дакию. Крисп принял монету, удивляясь её приятной тяжести, поднес ближе к канделябру и с благодарностью оглянулся на отца. Прямо под суровым профилем императора Деция на ней и правда была выцарапана небольшая «F» — первая буква латинского слова «счастье»…
«Тень молнии» стремительно приближалась к Афинам.
О том, что скоро крупный порт и длительная стоянка, теперь можно было догадаться и без слов Плутия или отца.
Несмотря на ранний час, команда корабля повеселела. Оживились и пассажиры. Матросы приводили в порядок палубу, надраивали до красного блеска медные части судна. Повар, накормив всех раньше обычного, чистил большой котел на керамической плите у основания мачты. Гребцы более энергично, чем всегда, налегали на весла. И, тем не менее, келевст поторапливал их, хотя и не пускал в ход свой сыромятный бич.
Наконец показался и сам порт, с видневшейся издалека статуей Афины, позолоченное копье которой блеснуло в первых лучах восходящего солнца.
Капитан сказал что-то кормчему, и тот налег на рулевое весло, давая паруснику новый курс.
Одна за другой слышались команды:
— Убрать паруса!..
— Малый ход!..
— Налечь на вёсла!..
— Полный ход!
— Сушить весла по правому борту!
— Убрать весла!
— Отдать якорь!
И наконец самое долгожданное:
— Спустить трап!
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ