Читаем Прибыль от одного снопа полностью

Александр появился на дороге спустя несколько минут. Но вновь застал лишь несчастных, плачущих братьев.

– Не печальтесь, – улыбнулся он. – Лучше приходите ко мне домой. Я поговорю о вас со своей матерью, и она непременно захочет сделать для вас что-нибудь доброе.

Сказав это, Александр ушел так быстро, что мальчики даже не успели поблагодарить его. В задумчивости они вновь возвратились в хижину.

* * *

Дома, рассудив о происшедшем, братья повеселели. Ведь им предстояло вновь увидеть Александра и познакомиться с его матерью. Они могли рассказать ей, как успели полюбить ее сына за доброту и чуткость. Вот только где его дом? И как идти в гости… без подарка?

– Перестаньте тужить, завтра поутру расспро́сите прохожих и, Бог даст, отыщете эту усадьбу, – утешила сыновей мать. Тем не менее, Жак продолжал пребывать в глубокой задумчивости.

– Помнишь ли ты, как поет в нашем лесу жаворонок, – сказал он под вечер Адриану. – Как маменька любит его слушать! Это тот самый подарок, который мы можем принести Александру.

Спустя некоторое время братьям удалось поймать птицу. Они посадили ее в небольшую железную клетку, найденную на чердаке. Им очень хотелось скорее преподнести дар своему благодетелю.

img* * *

На другой день Жак и Адриан долго блуждали по окрестностям, отыскивая усадьбу своего нового друга. Наконец, они остановились перед большим каменным домом.

– Кажется, здесь они и живут, если мы правильно шли. Однако я боюсь войти туда, – сказал старший брат младшему. – Давай подождем, пока кто-нибудь выйдет.

Они присели на скамейку, поставив перед собой клетку с жаворонком. Спустя некоторое время в доме открылось окно, и оттуда выглянуло любопытствующее лицо мальчика.

– Мы несем эту клетку одному доброму господину, – сказал Жак. – И думаем, что находимся возле его дома. Этого господина зовут Александр.

– Вы не ошиблись, его дом рядом, – помедлив немного, ответил мальчик. – И я только недавно пришел от него. Осмелюсь огорчить вас: он нездоров.

– Что же нам делать! – воскликнули братья. – Неужели возвращаться домой? Ведь мы шли так долго и так хотели преподнести ему эту птичку…

– Вы можете оставить жаворонка у меня, я отнесу ему позже, – предложил мальчик. – Это доставит ему большое удовольствие.

Простодушный Жак согласился на это без возражений. Но не успел он пройти и двухсот шагов, как вдруг увидел Александра, выходящего из ворот соседнего дома.

– Вы здесь, друзья мои! – обрадованно воскликнул он. – А я уже собрался было пойти вам навстречу.

– Так разве ты… здоров? – с изумлением прервал его старший из братьев. Заподозрив неладное, он обернулся в сторону дома, где они только что были. Соседский мальчик, поняв, что его разоблачили, бросился бежать – клетка открылась, и жаворонок упорхнул в заросли кустарника.

– Что же вы стоите! – позвала братьев с порога дома миловидная дама. Это была мать Александра, выглянувшая из кухни, с которой доносился вкусный запах пирога. Судя по всему, мальчиков ожидал радушный прием.

img

Маленький Адриан не выдержал и разрыдался так, как не плакал даже с вязанкой дров под проливным дождем:

– Но ведь нам совсем нечего… нечего, нечего подарить! У нас совсем ничего не получилось! – всхлипывал он.

– Ну что ты! Не печалься, ведь вы уже принесли нам самое главное, – сказала мудрая женщина. – Не ценность приносимых даров имеет значение для Господа. И не значительность оказанной услуги важна для любящей души. Главное, что мы можем принести в ответ Богу и людям, – это наше благодарное сердце. Вот уж поистине подарок, который никуда не упорхнет и который никто не втопчет в грязь!

Жак и Адриан вернулись домой поздно вечером, разрумянившиеся и довольные. Они принесли с собой корзинку больших красных яблок – сладких Божиих даров лета. Внутри ее, под кисейной13 накидкой, лежала большая красивая открытка от матери Александра с надписью: «Благодарным детям».

imgimg<p><strong>ПРИБЫЛЬ ОТ ОДНОГО СНОПА</strong><a l:href="#n14" type="note">14</a></p>

арон де Брева́нн, просвещенный натуралист15 и член многих ученых обществ, посвящал все свое время наукам и воспитанию дочери Леонтины. К сожалению, все его труды в воспитательном направлении оставались бесполезными по причине легкомыслия жены, госпожи де Бреванн, которая не понимала, как можно держать книгу в руках без скуки. Она была из числа тех людей, которые думают лишь о том, как проводить время без заботы о настоящем и без расчета на будущее. Госпожа де Бреванн владела большим имением и ни в чем не хотела быть стесняемой – со своей же стороны давала супругу свободу заниматься физическими, химическими и агрономическими16 опытами. При всем этом она любила его со всей привязанностью доброй жены.

Для занятий барона супруги приобрели прекрасное поместье в Туррене17, на плодоносном берегу реки. Хозяин проводил там весну и лето, производил полевые опыты и размышлял о счастье. Леонтина, подражая своей матери, часто посмеивалась над экспериментами отца, иногда неудачными, и вообще относилась с пренебрежением ко всему, что касается земледелия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Христианская православная литература

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука