Читаем Приближая горизонты мира. Смерть от своих, спасение от врагов полностью

Все следующее утро Бен со своей группой провел за отработкой деталей операции на Арлингтонском кладбище. Превратившись в гробовщиков и дворников, группа из тридцати специальных агентов перекрыли все возможные подступы к кладбищу. По всему периметру были установлены незаметные камеры, подключенные к банку данных и серверам, где обрабатывалась вся поступающая визуальная, звуковая и электронная информация. Чувствительная электроника, сканирующая эфир на предмет дальнего прослушивания разговоров, могла быстро оповестить о невидимом присутствии посторонних. Бен и два его новых сотрудника, смешавшись с толпой туристов, незаметно разглядывали посетителей. К трем часам по полудню подошел профессор и встал на шаг позади от шумной толпы. Вместе с появлением почетного караула толпа стихла. Среди вновь прибывших людей Бен заметил знакомое по фотографиям лицо восточной внешности. Это был Самир. Поначалу слившись с толпой, он вышел из нее через несколько минут и направился к профессору.

– Я должен буду уйти на некоторое время из города, – услышал Бен в наушник слова профессора. – Хотел тебя познакомить с моим коллегой, через кого ты будешь держать с нами связь, – сказал профессор, незаметно указав на стоящего к ним спиной человека. – Он знает все о наших делах, можешь ему доверять так же, как мне.

– Я дождусь, пока ты вернешься, – сухо ответил Самир. – Моим не понравятся подобные смены. Если они меня в чем-то заподозрят, то поломаем всю игру.

– То, что мы запланировали, скоро должно произойти…

– Именно поэтому твой уход выглядит очень подозрительным и для меня, профессор, – откровенно сказал Самир.

– Мы солдаты и должны быть там, куда направят, – ответил тот.

– Это дело наивысшей важности… Я ничего не смогу объяснить своим… Мы должны все отложить, – настаивал Самир.

– Нет, мы не можем что-то откладывать, они уже здесь…

– Что?

– И Артур поможет тебе со всей организацией этого дела.

– Но почему же я ничего не знал?

– Для твоей безопасности и для всей операции информацию об их переброске сюда пришлось держать в строгом секрете, – объяснил профессор. – Они перейдут под твое командование, и Артур поможет в остальном, – добавил старик и, не попрощавшись, ушел.

Артур, заняв его место, стал объяснять немного растерявшемуся Самиру место и время их будущих встреч. Но по указанию Руди Бен их разговора уже слышать не мог. За это время спецы по радиоэлектроники обнаружили попытки прослушивания эфира, которые удавалось пресечь, и сообщили об этом Бену. Наконец источник радиосигналов нарушителей был определен. Он находился в микроавтобусе, стоящем на парковочной площадке. На этот раз нужно было действовать быстро. Бен отдал приказ своей команде о немедленном захвате микроавтобуса. Группа оперативников заблокировала выезд подозреваемых, но неожиданно сама подверглась нападению со стороны припаркованного поблизости внедорожника, откуда открылся шквальный огонь из двух автоматов. Несколько бойцов Бена были намертво сражены прямо на месте. Подоспевшая вторая группа захвата сумела ответным огнем блокировать движение машин противника. Столкнувшись с численным превосходством, сидевшие во внедорожнике рванули из ряда назад. И чтобы не быть перехваченным на выезде, внедорожник сломал ограждение и стал удаляться по парковой части кладбища. Группа захвата разделилась на две части, одна продолжила обезвреживание укрывшихся в фургоне, другая же на двух машинах и при поддержке с воздуха пустилась за беглецами во внедорожнике. На парковке оперативники, ранив водителя, смогли открыть дверь и выволочь его из кабины. Со вторым, в салоне фургона, было посложнее. Он пытался отстреливаться и ранил еще одного из бойцов. Чтобы не дать противнику опомниться, пришлось запустить внутрь фургона шумовую гранату, от которой его сильно контузило. Если с микроавтобусом бойцы разобрались относительно быстро, то за второй машиной пришлось еще погоняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги