Читаем Прямиком через лабиринт (СИ) полностью

Путаница ходов высасывала все силы. К счастью, у мага было хорошее чувство направления - когда Тиррал уже полностью переставал соображать, куда они идут, Рри внезапно останавливался и говорил, что явно не туда и нужно возвращаться.

Наконец маг остановился.

- Может быть, я ошибаюсь, но вон там впереди находится большая развилка. И здесь заметно светлее, чем даже несколько поворотов назад. Похоже, что мы наконец-то добрались до центра.

По пути Тиррал несколько раз пытался оспорить решения мага и теперь ему очень хотелось съязвить и сбить с него спесь, но еще больше ему хотелось, чтобы место впереди и впрямь оказалось центром. Тем более, что они заранее договорились там отдохнуть и поесть. Поэтому он ничего не сказал, только прибавил шаг.

Они ступили в большую квадратную комнату, в которую выходило шесть коридоров. В ее центре возвышалось какое-то странное кубическое сооружение, видимо тот самый пресловутый алтарь. Однако они не успели сделать и пары шагов к нему, как из коридоров слева и справа донеслось мощное:

- Б-буу-у...

Рри высоко подпрыгнул и выронил мешок. Тиррал наоборот, осел вниз и обреченно закрыл глаза. Однако, вслед за грозным буканьем раздался жизнерадостный детский смех, топот, и из коридора выскочили два чумазых мальчугана лет семи-восьми.

- Испугались, испугались, - голосили они высокими голосами. - У Энолиды будет муж, у Энолиды будет муж.

Тиррал открыл глаза и изумленно воззрился на них. Рри негодующе всплеснул руками, подобрал мешок и протопал к центру комнаты. Там он развернулся, грозно вытянул палец в сторону малышей и громко спросил:

- Кто такие? Откуда взялись?

Тиррал продолжал сидеть, таращась на детей. Мальчиком, по более пристальному осмотру, оказался лишь один, он был чуть выше и более чумазый. Девочку выдали косички и относительно чистое личико.

Мальчик, не обращая внимания на вопросы мага, подошел к Рри и нахально уставился на него.

- Этот старый, - через пару секунд объявил он о результатах осмотра.

Девочка в это время, засунув пальчик в рот, разглядывала Тиррала.

- Этот, наверное, - сообщила она мальчику. - Молодой. Красивый.

Тиррал почувствовал себя польщенным, но счел нужным повторить вопросы мага.

- Я Монон, - важно объявил мальчуган, подойдя к девочке. - Мы в Пескарях живем, около Паларца, на Нарсе. Здесь мы Энолиде, - он ткнул пальцем в девочку, - мужа ищем. Это сестренка моя, - пояснил он.

- И что... нашли? - подозрительно спросил Тиррал. Он чувствовал во всем происходящем какой-то подвох.

- Ага, - довольная, заявила девочка. - Тебя.

- Смешная шутка, - проворчал новоявленный жених. - А теперь, давайте-ка, объясните - как вы сюда попали? Через Гуа? С кем вы тут?

Мононх хихикнул.

- Мы одни. А попали через дырку.

- Какую еще дырку?

- В горе, сразу за деревней, есть дырка. Ее оползнем открыло, который прошлым месяцем был, тогда еще дом тети Порры свалило и пастух утоп, только мама говорит, что не утоп, а двух овец в город свел и на Кранах завербовался... - затараторила девочка. - Потом в дырку старый Пунх полез, долго-долго его не было, потом он вылез - грязный весь, и на штанах тоже дырка - так смешно! - Энолида показала, где у старого Пунха на штанах была дырка. - И Пунх сказал, что там, наверное, Лабиринт, и все смеялись, но потом туда лазил Динка, сын старосты, и тоже сказал, что там Лабиринт, и уже никто не смеялся, а староста сказал, что надо сообщить в монастырь, и тогда дырку закроют. А мама сказала, что есть поверье, что если девушка встретит в Лабиринте рыцаря, и он напугается, то он возьмет ее в жены, и будет любить вечно до самой смерти, как в песнях поется. А тогда по высокой дороге проехал знатный господин в монастырь, и мама сказала, что он наверное пойдет в Лабиринт и мне надо идти туда с братиком и встретить его там и напугать и тогда он меня полюбит и будет любить вечно. Вот мы вас встретили и вы напугались.

- Я вовсе не напугался, - твердо заявил Тиррал. - Чего тут пугаться? Очень плохо, что вы верите всяким глупым сказкам. Лучше расскажите, как вы сюда добрались. Далеко эта ваша дырка?

Вопрос остался незамеченным. Энолида надула губки, Монон счел необходимым вступиться за сестру.

- Вы в самом деле испугались, - заявил он. - Мы все видели. Аж подпрыгнули! Вас выбрала сама судьба и вам судьбой назначено быть вместе.

Он явно кого-то цитировал.

В надежде на помощь Тиррал повернулся к подошедшему Рри, но тот выглядел смущенным и отводил взгляд.

- Вообще-то, это широко известно. Именно поэтому уже двести с лишним лет в Лабиринт не пускают женщин. Хотя они все равно стараются сюда пройти, например надев на себя мужскую одежду, так как союз, заключенный под его сводами...

- Какой еще союз? - закричал Тиррал. - Ты о ком? Об этой... этом младенце?

- Ну, не все так скверно, - склонив голову набок, Рри изучал невесту. - Еще каких-нибудь пять... или семь лет, и она... да...

- Она что?!!

- Ну... достигнет брачного возраста.

- Замечательно, - холодно ответил Тиррал. - А я как раз из него выйду.

Склонив голову в другую сторону, маг занялся изучением жениха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература