Читаем Прячься полностью

Сделав вдох, Рейчел положила левую ладонь на рукоятку ножниц и открыла дверь правой. Улыбка женщины стала шире.

— Миз Марин, — протянула она руку, — рада познакомиться. Меня зовут Констанс Райт. Я мэр Эшби. — Она продемонстрировала бутылку вина, обернутую в желтую бумагу. — Шардоне с виноградника моего отца.

Рейчел приняла вино, стиснув зубы. Ей ровным счетом ничего не известно ни о политике, ни о подноготной этой женщины. По правде говоря, ее и не интересует ничего, кроме выживания. Но зачем-то ведь мэр явилась к Рейчел на порог?

— Рейчел, — представилась она. — Рада познакомиться, мисс мэр. Или миссис мэр. Или миз Райт. Как мне вас называть?

Райт искренне рассмеялась:

— Зовите меня Констанс. Можно войти?

Мгновение поколебавшись, Рейчел жестом пригласила Райт в дом. Сняв туфли, мэр аккуратно поставила их у входной двери.

— Новое покрытие, — сказала она, потянув носом воздух. — Не хочу, чтобы ваши ковры пахли, как предвыборная гонка.

— А как именно пахнет предвыборная гонка? — поинтересовалась Рейчел.

— Деньгами и лицемерием, — с озорной улыбкой ответила Райт, озираясь по сторонам. — У вас очаровательный дом.

— Если когда-нибудь закончим распаковываться, то будет, — рассмеялась Рейчел.

— Не торопитесь. Хотя шардоне прекрасно сочетается с распаковкой.

— Значит, вы здесь ради… — осторожно произнесла Рейчел, — выборов?

— Нет-нет. Хотя и стараюсь знакомиться со всеми избирателями, я знаю, что ваша семья в Эшби недавно, и… ну, просто хотела проведать и поглядеть, как вы устроились.

Послышались мягкие приближающиеся шаги, и они обе обернулись к лестнице. Эрик стоял на верхней площадке, ухватившись за перила с такой силой, что костяшки побелели.

— Эрик, верно ведь?

Эрик кивнул.

«Откуда она знает?» — Рейчел снова потянулась к ножницам.

— Что ж, Эрик, меня зовут Констанс, я просто зашла поглядеть, как устроилась ваша семья. Тебе здесь пока нравится?

Эрик чуть заметно кивнул, впившись взглядом в Констанс Райт.

— Констанс — мэр, — пояснила Рейчел. Эрик вытаращил глаза, но рта не раскрыл. А потом вернулся к себе в комнату.

— И если я права, то у вас есть и совсем маленький ребенок. Меган, верно?

Рейчел кивнула.

— Сколько ей лет?

— Четыре. У вас есть дети, мэ… Констанс?

— Пока нет. Но когда-нибудь, если нам с Николасом повезет… — Райт улыбнулась, но Рейчел уловила нотки печали. Что-то подсказало Рейчел, что вопрос задел за живое. Мэру хочется завести детей, но то ли бесплодие, то ли не расположенный к этому супруг, то ли еще что-нибудь этому препятствует.

— Могу я вас чем-нибудь угостить? Кофе или чаем? — Мысленно Рейчел взмолилась, чтобы та отказалась.

— Нет, спасибо, — улыбнулась Райт. — Пытаюсь сократить потребление кофеина.

— Что ж, тогда спасибо, что зашли, Констанс. — Рейчел посмотрела на дверь, уповая, что до Райт дойдет.

— Конечно. Двое детей, могу представить, насколько вам недосуг. — Райт направилась обратно к передней двери. — Как я сказала, мне очень важно познакомиться с избирателями.

— Что ж, теперь мы познакомились.

— Да, познакомились, — кивнула Райт. — Вы знаете, что у нас есть общий друг?

— Разве?

— Джим Франклин. Во «Франклин и Розато» в Дариене.

Частота пульса Рейчел взмыла выше сотни ударов в минуту. Вдоль хребта пробежали мурашки. Тело оцепенело.

— Не тревожьтесь, — мягко сказала Констанс. — На самом деле как раз наоборот. Истинная причина моего сегодняшнего прихода — дать вам знать, что здесь вы в безопасности.

— Простите?

— Джим Франклин связался с оперативным отделом ФБР в Спрингфилде несколько месяцев назад. Этот отдел контролирует западную часть штата, включающую Эшби. ФБР уведомило меня, как только вы подали заявку на покупку этого дома.

— Я… не знаю, что и сказать.

— Вам не надо ничего говорить. В Эшби мы защищаем своих. Я знаю, что довелось испытать вашей семье. Ресурсы моей администрации к вашим услугам. И если вам когда-нибудь понадобится что-нибудь… что угодно… звоните на мой личный сотовый.

Райт вручила Рейчел свою карточку. Рейчел взяла ее трясущейся рукой. Номер был от руки написан черными чернилами на обороте.

Губы Рейчел дрожали. В уголок глаза набежала слеза.

Положив ладони на плечи Рейчел, Райт мягко сжала их.

— Вам здесь понравится. И знаете, что я вам скажу… У меня через пару недель назревает благотворительный прием в Райнбек-холле. От вас мне не нужно ни пенни. Но это замечательный способ познакомиться с людьми. Стать частью общины. У меня есть ощущение, что вам это пойдет во благо. Выпить пару бокалов. Посмеяться разок-другой. Есть повод принарядиться. Моя администрация сообщит вам подробности.

— С-с… спасибо, миз Райт.

— Констанс, — поправила та, открывая дверь. — Мои наилучшие пожелания Эрику и Меган. Им повезло, что у них такая мама.

— Спасибо, — повторила Рейчел и тут обратила внимание на руку Райт. — Очаровательный перстень.

Констанс подняла левую руку с указательным пальцем, украшенным серебряным перстнем с большим топазом.

— Отец подарил мне его, когда я вышла замуж. Сказал, что кольцо Николаса — знак любви, а это знак семьи. Когда они оба на мне, я чувствую себя полноценной.

— Оно шикарное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Марин

Прячься
Прячься

Семь лет назад мужа Оливии убил маньяк. Он бросил мешок с останками прямо на крыльце их дома, где его нашел шестилетний сын, получивший от такого зрелища глубокую психологическую травму. Жизнь изменилась навсегда. А убийца из-за халатности полиции скрылся. И явно не намерен оставлять их в покое.Защищая сына и новорожденную дочь, Оливия вынуждена сменить личность и бежать вместе с детьми. А еще она учится эффективно противостоять любой угрозе. Отныне ни один вставший на ее пути преступник не останется безнаказанным. Сегодня она Рейчел Марин — жительница затерянного на Среднем Западе городка Эшби, подозрительная ко всему миру, кроме своих детей.И когда в Эшби жестоко убивают женщину — бывшего мэра, Рейчел, поклявшаяся действовать там, где бездействуют копы, берется за собственное расследование. Начинается смертельная игра, где она будет мишенью и убийцы, и местной полиции…

Вероника Арт , Джейсон Пинтер

Фантастика / Детективы / Мистика / Боевики / Зарубежные детективы

Похожие книги