— Все гости уже проверены, мэм, но мы все еще продолжаем искать. Как только все закончим, им будет разрешено покинуть помещение небольшими группами, — сказал агент, подошедший к ним.
— Мне следует что-то сказать гостям.
— Мы сопроводим вас к ним, но позднее, мэм.
Камаль посмотрел на нее и сказал низким голосом:
— Вы должны. Если гости увидят, что вы целы и не ранены, вы же знаете, новости быстро распространяются. Вы же не хотите, чтобы СМИ и страна впала в панику. Необходимо показать им их президента здорового и полного сил, и они успокоятся.
Джессика быстро кивнула и поднялась, взглянув на агента.
— Я пройду в глубь комнаты, чтобы сделать заявление. Вы можете держать свою охрану рядом, но им придется встать у меня за спиной, когда я буду обращаться к гостям, чтобы они смогли меня увидеть.
Агент кивнул, выражение его лица ничего не выражало. Джессика бодро прошла в середину комнаты и схватила первый попавшийся бокал с вином, поставив его на ладонь.
В комнате воцарилась тишина, все глаза были устремлены на президента, на жизнь которого только что покушались.
— Большое спасибо всем. Спасибо за ваше терпение и за то, что вы пришли на сегодняшний прием. Мы обычно не подвергаем наших гостей такой тщательной проверки со стороны службы безопасности, но если вы не слышали выстрелы, кое-что случилось вне стен этого дома.
Послышался гул голосов, а госсекретарь крикнул:
— Мы очень рады видеть Вас, мадам президент. — Гости поддержали его возгласами.
— Спасибо. Я в полном порядке. Огромное спасибо хочу выразить послу Масри, которому я хотела показать и похвастаться нашим новым патио, в этот момент. — Все захихикали на ее слова. — В следующий раз, я лишний раз подумаю, прежде чем хвастаться ландшафтным дизайном и архитектурой Белого дома. Но, пожалуйста, будьте уверены, что спецслужбы и наши военные делают все необходимое, чтобы поймать того, кто устроил это покушение, здесь по-прежнему будет безопасно и надежно, прежде чем вы выйдете отсюда. Спасибо за ваше терпение, дамы и господа.
Она пожелала всем хорошего вечера, и гости опять разбились на группки, слоняясь из конца в конец, ожидая разрешения уйти.
— Превосходно, — сказал ей Камаль, когда она вернулась к нему, где агенты секретной службы сразу же окружили ее.
— Спасибо. Я надеюсь, вы не возражаете, что я упомянула вас. Я думаю, что это только вопрос времени, прежде чем кто-то вспомнит, что вы выходили со мной в патио, я просто решила пресечь все последующие вопросы.
Камаль кивнул.
— Конечно.
— Госпожа президент, — госсекретарь прервал их. — Глава кабинета и пресс-секретарь здесь, и они хотели бы поговорить с вами, прежде чем мы проведем пресс-конференцию.
Джессика посмотрела на Камаля, у нее в голове крутилось страстное желание остаться с ним, которое присутствовало с самого начала вечера. Она бы скорее согласилась остаться с ним наедине в данную минуту, чем стоять перед всем миром на пресс-конференции. Но все ее желания вошли на нет много лет назад, когда небольшой самолет упал в Атлантический океан с Джоном Хэмптоном и тремя сенаторами Соединенных Штатов.
— Конечно, — ответила она секретарю. — Дайте мне одну минутку, пожалуйста.
Она повернулась к Камалю.
— Вы подождете меня, господин посол? — Она смотрела в его глубокие карие глаза и увидела все, что она чувствовала на самом деле — разочарование, сожаление и тоску.
— Для меня будет честью, госпожа президент.
— Хорошо. — Она кивнула агенту, чтобы подошел ближе. — Пожалуйста, сопроводите посла в гостиную моей резиденции. Попросите персонал на кухне, чтобы доставили любую еду, которую он захочет. Я встречусь с ним, когда закончу пресс-конференцию.
— Да, мэм.
Камаль в сопровождении охраны вышел из комнаты, Джессика ничего не могла с собой поделать, но у нее было такое чувство, что сегодняшний день оказался слишком тяжелым, всего сегодня было слишком, и чувствуя тяжесть своей ноши, она подумала, что, наверное, никогда не сможет от нее освободиться, чтобы опять зажить той жизнью, которую она хотела. Она подумала, что, возможно, уже никогда не сможет стать той свободной Джессикой.
6.
Камаль мерил шагами толстый ковер гостиной резиденции президента. Гостиная была официальной — антикварная мебель, идеально подобранные произведения искусств, безделушки, чисто символические, но ничего личного. Конечно, комната была спокойной и элегантной также, как и ее владелица, но здесь не было ее личности. Он подозревал, что президент мало проводила времени в этой гостиной.
— Господин посол? — агент просунул голову в дверь. — Президент уже находится на пути сюда.