Читаем Прежде всего любовь полностью

Утром пятницы Гейб врет на работе, что болеет, и мы с ним направляемся в неприметное здание в городе, чтобы встретиться со Сьюзен Лазарус. Пока мы ждем, я заполняю бесконечные формы, отвечаю на скучные вопросы о своем здоровье, а Гейб играет в солитер на телефоне. Один раз я заглядываю ему через плечо и вижу сообщение от Лесли: «Где ты?» – «С Джози», – пишет он в ответ. Это меня удивляет и мне становится так интересно, что я украдкой поглядываю в переписку и дальше.

«Обедаете?»

«Нет, просто гуляем».

«Позвони мне».

«Не сейчас. Давай через полчаса».

«Давай. Соскучилась».

Краем глаза я вижу, как он улыбается и печатает: «И я».

И тут он замечает, что я подглядываю.

– Нос убери, – говорит он и наклоняет телефон в другую сторону.

И тут девушка в лавандовом медицинском халате произносит мое имя.

– Ты со мной? – спрашиваю я.

– А надо?

– Да.

Через мгновение мы входим в маленький кабинет. Крошечная женщина с короткой стрижкой сидит за огромным антикварным столом. Для нее он кажется слишком тяжелым и вычурным.

Она встает.

– Джозефин?

– Джози, – поправляю я.

– Джози, – повторяет она и тепло улыбается, – входите. Я Сьюзен Лазарус.

Она мне сразу нравится – наверное потому, что представляется по имени. Я улыбаюсь ей, и мы обмениваемся рукопожатием.

– Это Гейб, – говорю я.

Она кивает, жмет ему руку, приглашает нас сесть на стулья рядом с ее столом.

– Итак, что вас сюда привело?

– Я… я хочу ребенка, – я страшно волнуюсь.

Она улыбается еще шире и говорит:

– Отлично. Вы пришли в правильное место. Скажите, Джози, вы пытались забеременеть естественным путем?

– Нет, – я качаю головой, – я не замужем. Я одна… и хочу воспользоваться услугами донора.

Она невозмутимо кивает.

– Прекрасно. Донор – вы? – спрашивает она у Гейба.

– Нет. Я так, для моральной поддержки.

– Великолепно. Поддержка очень важна, учитывая то, что предстоит Джози. Вы имеете представление о донорах? – она снова обращается ко мне.

– Да. Я читала и кое-что проверяла.

– Отлично, – кивает она, – расскажите поподробнее.

– Я очень много читала о банках спермы… о женщинах, которые туда обращались. О детях, родившихся от доноров. Тут я не вижу проблемы. Мне кажется, это довольно просто… никаких обязательств… но я все же хочу использовать… знакомую сперму, – я искоса смотрю на Гейба.

– Вы имеете в виду, сперму своего знакомого? – спокойно спрашивает она.

– Да. Я недавно встретилась с одним мужчиной. Думаю, я могу назвать его другом. Как по-вашему, это плохая идея?

– Я полагаю, что решение за вами. Это ваше дело.

Гейб устало вздыхает и говорит:

– Разве не рискованно обращаться к полузнакомому человеку?

– Во всех вариантах есть свои плюсы и минусы, – отвечает доктор Лазарус, – мы помогаем женщинам сделать правильный выбор и поддерживаем этот выбор… медицински и юридически. Мы работаем совместно с одной фирмой, специализирующейся на семейном праве. Они помогут составить соответствующий контракт. Разумеется, мы сможем осуществить инсеминацию в клинике.

– Видишь? – торжествую я, – я же говорила, что если сделать все в клинике, это меня полностью обезопасит.

– Я бы не сказала, что это стопроцентная гарантия, – перебивает она, – когда речь идет о такой непостоянной области, как семейное право, гарантий быть не может. Но мы работаем строго в правовом поле и помогли уже многим женщинам.

Я оглядываюсь на Гейба, который всем видом выражает протест.

– Разумеется, вопросы эмоций в контракте обсудить нельзя. Похоже, они вас и смущают?

– Да. Точнее, меня смущают, – кивает Гейб. – Что, если этот парень, с которым она еле знакома, окажется сумасшедшим? И будет преследовать ее и ребенка? И что тогда?

– Это может случиться с любым мужчиной, – сообщаю я, – и я поступлю так же, как если я бы с кем-то встречалась, а он бы стал меня преследовать. Получу охранный ордер.

– Против отца своего ребенка? – Гейб повышает голос.

– Он не будет отцом.

– Ага, он будет просто стремным донором спермы, которого суд не подпустит к твоему ребенку, – Гейб пожимает плечами. – Большое дело.

Доктор Лазарус кашляет и встревает в разговор:

– Могу я внести предложение?

– Разумеется, – я совершенно уверена, что она на моей стороне.

– Давайте поговорим о вас, Джози. Эта часть уравнения нам известна. Мы знаем, что вы хотите воспользоваться своей яйцеклеткой и выносить своего ребенка.

– Да, – я радостно киваю.

– Поэтому давайте подумаем, что вам нужно сделать, и оценим потенциальные риски.

Я торжествующе улыбаюсь Гейбу и говорю доктору Лазарус, что это отличная идея.

Она серьезно продолжает:

– Какого бы донора вы ни выбрали, вы сами должны быть здоровы, физически и эмоционально.

Я киваю и снова радуюсь, а Гейб умудряется сделать менее мрачный вид. Мы оба смотрим и слушаем, а доктор Лазарус надевает очки для чтения, проглядывает мои анкеты и начинает задавать подробные вопросы. Потом она спрашивает, не против ли я, чтобы Гейб остался, раз мы обсуждаем мое репродуктивное здоровье.

– Нет. Он мой лучший друг.

Она улыбается и спрашивает, беременела ли я раньше.

– Только боялась, – усмехаюсь я, – нет.

– То есть выкидышей не было.

Я качаю головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги