Читаем Прежде всего любовь полностью

Вечер идет своим чередом, и я начинаю думать, что дело в самой Лесли. Я не могу точно это сформулировать, но что-то мне в ней не нравится. Речь не о ее словах или поступках. Скорее о том, чего она не говорит и не делает. Она отвечает на все мои вопросы: есть ли у нее братья или сестры (сестра), где она получала степень бакалавра (в университете Тафтса), где она выросла (в Линчбурге, Вирджиния), но никогда не задает вопросов сама. Честно говоря, Гейб уже мог ей все обо мне рассказать. Но мне не кажется, что это ее полностью оправдывает. Она просто сидит и излучает самодовольство.

– Итак, – говорит Гейб, когда я в очередной раз упоминаю доноров спермы, – вы серьезно об этом думаете?

Я смотрю на Пита, он смотрит на меня и улыбается. Я тоже ему улыбаюсь и говорю:

– Я – да.

– И я. Но решать Джози. Я уверен, что она в состоянии найти кого-то получше.

Я улыбаюсь еще шире, думая, что ответ вышел скромный, но великодушный.

– И как это будет? – спрашивает Гейб. – Я не в техническом смысле… просто… что надо сделать?

– Мы до этого еще не дошли, – отвечает Пит, – но это тоже решать Джози.

– То есть Джози будет решать все? – скептически спрашивает Гейб.

Вдруг он начинает походить на папашу, допрашивающего нового бойфренда дочери.

Я задерживаю дыхание в ожидании ответа и вдруг понимаю, как сильно я хочу, чтобы Пит сдал этот экзамен.

– Ну, я бы так не сказал, – говорит он.

Гейб приподнимает бровь, и я внутренне готовлюсь услышать его «Ага!». Но вместо этого он ждет, пока Пит усаживается поудобнее, и продолжает:

– Я имею в виду… я же ничего ей не предлагаю. Только сперму, – он нервно хихикает.

Гейб не улыбается в ответ, и я не могу понять, разочарован ли он. Может, злится?

– То есть никакой… финансовой поддержки, например?

– Ну да, – говорит Пит, – хотя я могу ей иногда помогать. Не знаю… Мы еще не обсуждали подробности, но это не будет традиционная ситуация. Я не буду отцом ребенка.

– Нет? – спрашивает Гейб.

– Ну, то есть я буду биологическим отцом. Но не отцом.

– То есть, если она забеременеет, вы больше не будете встречаться?

– Мы об этом говорили…

– И?

– Ну, типа того. Как я понял.

Гейб несколько секунд смотрит на него и спрашивает:

– А твой-то интерес в чем?

– А он должен быть?

– Необязательно, – Гейб пожимает плечами, – но люди обычно действуют в своих интересах.

– Да. Но не всегда. Ты не сдаешь кровь?

Гейб сглатывает.

– Кровь и сперма – немного разные вещи, тебе не кажется?

Я перебиваю, чувствуя, что должна защитить Пита.

– Гейб, несколько недель назад ты говорил прямо наоборот. Сравнивал это с донорством органов. Помнишь?

– Да, – парирует Гейб, – а ты сказала, что это другое. Помнишь?

Я хочу ответить, но он продолжает:

– И тут не имеет значения, что думаю я или ты. Важно, что думает Пит. Я пытаюсь понять, что он чувствует, – Гейб кажется мне напряженным, – опиши свой идеальный сценарий, – просит он Пита.

– Мой идеальный сценарий… – начинает Пит, потом замолкает, – ну… мой идеальный сценарий…

– Зачем ты его мучаешь? – спрашиваю я, почти ожидая, что Пит сейчас встанет и выйдет. Зачем ему терпеть допрос?

Пит качает головой:

– Да нет, я просто думаю, – и пытается ответить в третий раз. – Я стану донором спермы, Джози забеременеет и родит красивого здорового ребенка. Ее ребенка. Но…

– Но? – давит Гейб.

– Но, может быть, она позволит мне немного поучаствовать в его судьбе.

– Что такое немного?

– Не знаю. Гулять с ним раз в год. Водить на игры «Брейвз».

– Ты фанат «Брейвз»? – спрашивает Гейб, как будто это имеет значение.

– Нет, я болею за «Брюерс». Но мне кажется, что увозить ребенка мне никуда не позволят, поэтому и говорю про местную команду, – Пит улыбается.

– А если ты поведешь своего ребенка на игру «Брейвз» и привяжешься к нему? – нападает Гейб.

– Уверен, что так и случится.

– И что? Это не проблема, по-твоему?

– Гейб, – я начинаю злиться, – почему ты пытаешься его отговорить?

– Не пытаюсь!

– Не пытается, – спокойно говорит Пит, – все в порядке. Это даже полезно. Продолжай.

– Ладно, – вздыхает Гейб, – я провел небольшое исследование.

Я удивленно смотрю на него – мне он об этом не рассказал.

– Во-первых, даже если у вас в порядке все документы, суд может и передумать. Это значит, – он делает драматическую паузу, – существует вероятность, что Джози потребует от тебя финансового участия через суд, – Гейб тычет в меня пальцем, смотря по-прежнему на Пита, – а ты можешь потребовать признания родительских прав. И даже совместной опеки, – теперь он смотрит на меня.

– Я не буду этого делать, – я уже почти злюсь.

– Я тем более.

– Но это возможно. Это случается. Это риск.

– Нет, если воспользоваться услугами лицензированного врача, – возражает Пит, – в таких случаях соглашения почти всегда сохраняются.

Я снова удивляюсь, а он слегка улыбается мне:

– Я тоже проводил исследования.

– Правда? – я тронута.

– Да, – он кивает.

На несколько секунд я забываю, что Гейб и Лесли тоже здесь, но потом Гейб осторожно кашляет и переходит к финальной мысли.

– Понимаете, – говорит он, – я буду честным. Мне не кажется, что это хорошая идея. Вообще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги