Через неделю я покорилась мольбам Джози и прилетела в Атланту в ужасе перед возвращением домой. В суете нью-йоркской жизни я могла забыть о своем горе – там ничто не напоминало мне о брате. Здесь же горе было живо и свежо. Я глубоко вдохнула и постаралась собраться с силами. Эскалатор нес меня в зал выдачи багажа. К моему удивлению, там обнаружился Нолан. Он писал мне примерно раз в полгода, просто спрашивал, как дела, но я не видела его с того самого вечера, когда мы вместе поднимались в комнату Дэниела.
– Привет! – он помахал мне рукой.
Джози, которая иногда встречала его в барах, говорила, что он стал еще красивее, но я оказалась не готова к тому, насколько круто он теперь выглядел. На нем были джинсы, футболка и бейсболка университета Миссисипи.
– Что ты тут делаешь? – я почувствовала, что вся свечусь. – Меня папа должен был встретить.
– Знаю. Я утром играл с ним в гольф и сказал, что сам за тобой съезжу, – он взъерошил мне волосы, как будто мне было двенадцать. Хотя, когда мне было двенадцать, он этого никогда не делал. – Отлично выглядишь, Мер. Просто вау.
– И ты тоже. Я по тебе скучала.
– Я тоже скучал, – улыбнулся он и подхватил мою сумку.
По дороге мы разговорились. Он сказал, что все еще работает в семейной фирме, отец обучает его, чтобы передать ему бразды правления. Я рассказала про свою юридическую фирму и про то, какая это потогонка. Мы обсудили родителей – он жалел, что мои развелись, но считал, что его родителям стоит поступить так же. Мы посплетничали об общих знакомых. Многие уезжали учиться, но почти все вернулись в Атланту и завели семьи.
– Почему ты не женат? – спросила я. – Боишься близких отношений?
– Просто еще не встретил ту самую, – объяснил он, – а ты? Встречаешься с кем-то?
– Нет пока. Слишком много работы.
Проезжая мимо больницы Грэди, мы оба замолчали. Никто не произнес имени Дэниела, хотя оно словно витало в воздухе.
Когда мы доехали до перекрестка у Вест-Пейсес-Ферри, Нолан указал на «ОК-кафе».
– Помнишь, как мы сюда ходили? – спросил он, как будто мы ужинали вместе миллион раз.
– Конечно.
– Можешь поверить, что уже семь лет прошло? – тихо спросил он, глядя на дорогу.
– На самом деле нет, – у меня закололо в груди. – Он столького не увидел…
– Да. Многое изменилось. Ты изменилась… Странно, что я тебя ни разу не видел, когда ты приезжала домой, – он остановился на желтый свет, хотя легко мог проехать. Я подумала, что он пытается провести со мной побольше времени.
– Я редко бывала дома, – сказала я, думая о всех оправданиях, которые я выдумывала, чтобы остаться на работе или в университете.
Он покосился на меня и вдруг из грустного стал веселым.
– Маленькая студентка театральной школы стала рисковой юристкой из большого города.
– В моей работе нет ничего рискового, – честно сказала я.
– С такими-то каблуками? – спросил Нолан, глядя на мои ноги. – Отличные туфли, кстати. И ножки тоже.
– Спасибо, – я улыбнулась.
– Знаешь… Я слышал, что ты… расцвела.
– Это кто тебе сказал? – комплимент мне понравился.
– Так, слухи ходят, – он покачал головой, – ты умная, успешная, красивая…
Я хотела сказать, что он путает настоящую красоту с навязчивым уходом за собой, компульсивными занятиями спортом и прочим наведением лоска, неизбежным на Манхэттене, но не стала.
Несколько минут спустя он подъехал к дому моего детства, где до сих пор жила мама. Машина Джози стояла рядом, и я предчувствовала долгую ночь разговоров о проблеме Уилла.
– Мередит, – сказал он, когда я выбиралась из машины.
Я посмотрела на него, почувствовав слабый отклик прежнего влечения и подросткового восхищения.
– Да, Нолан?
– Я понимаю, что ты приехала повидать семью… но я могу тебя куда-то пригласить, пока ты здесь?
– В «ОК-кафе» например? – спросила я озорно.
– Нет, на настоящее свидание, – он поерзал на сиденье. – Если ты думаешь, что Дэниел не возражал бы. Тогда он очень строго запрещал мне на вас заглядываться.
Я посмотрела ему в глаза, и у меня внутри что-то дрогнуло.
– Да, я помню. Но он имел в виду Джози, – улыбнулась я, потому это ее мечтали пригласить куда-нибудь все друзья Дэниела, – и, кроме того… наверное, для нас он бы сделал исключение.
Я решила нашу судьбу, хотя тогда еще не знала этого.
Когда мы рассказываем «нашу историю», то начинаем отсюда, с того вечера, когда мы встретились в аэропорту и он подвез меня домой. Нолан всегда восхваляет мои туфли, а я смеюсь и говорю, что забыла положить в ручную кладь тапочки. Мы говорим, как здорово было увидеть друг друга, говорим, что мы мгновенно ощутили связь, что как будто бы не было всех этих лет.
Потом мы перескакиваем на наше первое свидание. Мы ходили в «Лобстер-бар», напились, потом поехали к нему, выпили еще вина, рухнули в его незастеленную кровать и занялись сексом. Если бы нам приходилось рассказывать и это, мы наверняка говорили бы, что все было предопределено. Но в реальности это просто вдруг случилось. Я была не из тех, кто любит одноразовый случайный секс, и, положив голову Нолану на плечо, ему это сказала.