Скоро они начали шутить,.. что если бы узнали музыкальные вкусы друг друга чуть раньше, то до помолвки дело никогда бы не дошло. Эта и подобные шутки помогали Макензи осознать, что всё это происходило на самом деле. Она собиралась выйти замуж за Эллингтона, чтобы вместе начать путь в неведомое будущее.
Эти мысли заставляли её вспомнить облегчение, которое она испытывала в ночных кошмарах, когда отпускала край Миллер Мун Бридж и летела вниз.
Получалось, что иногда было неплохо просто
За три недели до свадьбы Макензи стояла в ванной комнате арендованной квартиры. Она слышала, как волны разбиваются о берег на пляже. Выдался редкий случай, когда у обоих были выходные, и они сняли квартиру в Сэнди Пойнт в Мэриленде.
Макензи стояла напротив унитаза и смотрела на тест на беременность, лежащий на раковине. Она даже не знала, какой результат хочет увидеть. Она могла точно сказать, что была не на шутку напугана.
Она ждала, и две минуты, необходимые для получения результата, тянулись, как часы. Макензи не могла и представить, что сейчас чувствовал Эллингтон, который остался в спальне, сидел на краю кровати и тоже ждал.
Когда появился результат, Макензи медленно подошла к раковине. Секунду она пыталась взять себя в руки, прежде чем отнести тест в комнату. Эллингтон поднялся с места со скоростью чёртика из коробки и не сводил глаз с тестовой полоски.
Макензи передала ему тест и стала следить за реакцией. Она не могла её понять. Несмотря на то, что они много времени проводили вместе, она поражалась тому, как отлично Эллингтон умел контролировать эмоции.
«Отрицательный», – сказал он.
«Да. Отрицательный».
Он вернул Макензи тест, словно не понимал, что это ему такое дали. «И что ты чувствуешь по этому поводу?»
«Я рада, – сказала она. – И думаю, что была бы также рада, если бы результат оказался положительным».
«Да?»
Макензи кивнула: «Сейчас я не хочу
Эллингтон сел на кровать и привлёк к себе Макензи: «Я с тобой согласен. Сложно представить нас родителями после всего того, что мы видим каждый день на работе».
«Можем начать с собаки, – предложила Макензи. – Только никаких маленьких собачонок с кучей побрякушек».
«Вот как ты заговорила», – сказал Эллингтон.
Он повалил её на кровать, и там они провели следующий час.
Когда всё закончилось, Макензи уснула. И ей приснился сон.
Она стояла на крыльце родительского дома. Во сне она была маленькой девочкой. Она поняла это потому, что там был отец, он не был мёртв или изуродован, как в других снах. Он стоял на крыльце и смотрел, как она идёт по двору. В руках у неё был небольшой пневматический пистолет, который отец купил для Макензи на дворовой распродаже. Во дворе он расставил для неё несколько жестяных банок.
Это был её самый первый тир. Во сне Макензи зарядила пистолет, с гордостью засовывая каждый патрон.
«Осторожнее с этой штукой, – сказал отец. – Не выбей себе глаз. Или окно. Твоя мать меня убьёт. Чёрт,.. она всё равно меня убьёт за то, что я его тебе купил».
«Как мне узнать, что я стреляю туда, куда нужно?» – спросила Макензи.
«Мушка, – ответил он. Отец спустился с крыльца и встал рядом. Он помог правильно взять пистолет и указал на мушку на конце ствола. – Банка должна быть на одном уровне с этим маленьким ушком на конце ствола. Когда они на одном уровне, стреляй».
Макензи выполнила все инструкции, и когда она нажала на спусковой крючок, прошло полсекунды, и пустая банка из-под горошка укатилась в сторону.
«Отличный выстрел!» – обнимая её за плечи, сказал отец.
Макензи покраснела, наслаждаясь его похвалой. Она прицелилась и сбила ещё одну жестянку. А потом ещё одну и ещё одну.
«Наверное, мне не нужно будет переживать о твоей безопасности, когда ты подрастёшь, – сказал отец. – Ты не пропадёшь!»
Макензи Уайт проснулась, а в голове продолжали звучать последние слова отца. Она посмотрела на Эллингтона и с радостью отметила, что он тоже заснул. Она не стыдилась того, что легла спать посреди дня, попав под невинные чары сна. Она плакала и сама не знала почему.
Макензи вылезла из постели, подошла к балкону и встала у раздвижной двери. Она смотрела на пляж, по которому туда-сюда ходили люди. Девочка запускала воздушного змея. Семья играла в Корнхол.
Жизнь кипела; там были люди, которых она не знала, и у них были неведомые ей мечты.
Макензи посмотрела мимо людей на безграничный простор океана. Она едва видела расплывчатый горизонт, и это её успокаивало. Даже такая абсолютная и реальная вещь, как горизонт могла быть расплывчатой. И как бы близко ты к нему ни подбирался, он постоянно двигался вместе с тобой, всегда был где-то впереди.
И всё же
С кольцом на пальце, любовью в сердце и демонами прошлого, оставшимися позади, Макензи, наконец, была готова к постоянству.