Читаем Прежде чем он похитит полностью

«Гивенс сказал, что всего похитил пять женщин, – передал его слова Бейтман. – Первую жертву он похитил около года назад. Значит, он никак не причастен к исчезновению Вики МакКоли. Это всё, что он сказал врачам прежде, чем отключиться. Мы не знаем, где он держит своих жертв, и живы ли они вообще. Как вы знаете, второй сарай оказался пустым, но, судя по уликам, в контейнере совсем недавно кто-то был».

«Он ничего не говорил о Кристал Холл или Наоми Найлс?» – спросил Эллингтон.

«Нет. Сказали, что он был в сознании всего секунд десять. Он в очень плохом состоянии».

Макензи показалось, что в его голосе слышался укор. Ну, что ж. Как офицер он понимал, что они сделали всё, что было в их силах, чтобы выжить. При этом она отлично понимала, что Бейтман был более чем счастлив наконец от них отделаться.

Макензи вспомнила слова Гивенса: «Я просто хотел, чтобы меня любили…» и была определённо уверена, что похищенные им женщины были живы.

«Когда нас выпишут из больницы, мы можем помочь с поиском, если хотите», – сказала она.

«Будем рады, – ответил Бейтман, – но сейчас поиском Кристал Холл и Наоми Найлс занимаются пять полицейских бригад. Когда через несколько дней снег растает, станет проще, но пока…»

«Хорошо», – сказала Макензи, понимая, куда он клонит.

«Кстати, – продолжил Бейтман, – вам может показаться интересным то, что Уиклайн и наши сотрудники нашли на Гивенса. Большую часть детства он посещал психоаналитика. Его отец периодически издевался над матерью у него на глазах, а потом покончил с собой. В колледже он был замешан в импровизированном похищении, когда запер бывшую подружку в машине и так провёз её через три штата».

«Таким я и представляла психологический профиль Гивенса, – подумала Макензи. – Как он так долго держался? И как сумел больше не попадаться?»

Это были пугающие мысли.

«Вы не обязаны были вести нас в больницу», – сказала Макензи, пытаясь разрядить повисшее в машине напряжение.

«Да ладно, – сказал Эллингтон, сидя рядом. – Ты едва ходишь и не очень хорошо водишь, когда избита до полусмерти».

Бейтман и Робертс прыснули от смеха на передних сиденьях, и всё вновь стало, как прежде, особенно когда Эллингтон протянул здоровую руку и сжал руку Макензи. Она едва не отдёрнула её, действуя инстинктивно, но потом вместо этого, сжала его ладонь.

«Сегодня ты отлично себя показала, – шепнул он. – Я увидел, как в тебе проснулось упрямство, а обычно это значит, что всё будет хорошо. Мне кажется, Бюро нужно включить упрямство в ряд обязательных характеристик».

«Не так уж хороша я была сегодня, иначе бы не оказалась в ящике для скота».

«Правда. Но при этом ты нашла преступника и привела меня к нему. Я уже наведывался к нему днём. Я мог предотвратить то, что с тобой случилось, но не предотвратил. И если бы не ты, я бы сейчас лежал мёртвым в том сарае».

Макензи не знала, что на это ответить. То, как Эллингтон на неё смотрел, как говорил и держал её за руку,… всё это было для неё ново. Она не могла вспомнить, когда в последний раз кто-то так заботился о ней. Конечно, о ней заботился Брайерс, но, учитывая их отношения, с Эллингтоном всё было по-другому.

Это было волнительное чувство, которое наполняло её непонятной надеждой, которая, в свою очередь, её очень пугала.

Она улыбнулась ему и выпустила руку.

За окном белыми полосами мёл снег. Где-то посреди этого белого моря были две женщины – живые или мёртвые. Макензи не смогла их найти, и пусть она понимала, что в этом не было её вины, ей всё же казалось, что она не оправдала их доверие. Она подумала о Брайерсе и о том, какую нотацию он бы сейчас ей прочёл.

Конечно, её старый напарник умер и не был более частью этого белого мира. Официально у неё был новый напарник, который остался в Вашингтоне, но она чувствовала себя в безопасности рядом с Эллингтоном. Более того, она чувствовала связь между ними. А подобного она не испытывала уже очень и очень давно.

Они ехали молча, находя успокоение в беспокойстве, в мире, наполненном тьмой.

И внутри Макензи вновь росла уверенность в том, что она не остановится, пока полностью не избавит мир от этой тьмы.

img1.jpgПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ЗАХОЧЕТ(Загадки Макензи Уайт—Книга 5)

В «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ЗАХОЧЕТ» (Загадки Макензи Уайт—Книга 5) специальному агенту ФБР Макензи Уайт дают новое дело. Она ещё никогда не сталкивалась с подобным: жертва не мужчина и не женщина, а пара.

За месяц три супружеские пары были найдены убитыми у себя дома.

Пока Макензи и ФБР пытаются понять, зачем кому-то убивать счастливую семью, поиск ответов даёт ей пугающие результаты и уводит в мир субкультуры. Она быстро понимает, что за заборами идеальных пригородных домиков всё не так идиллично, как может показаться, и что даже у самых идеальных на первый взгляд семей есть свои тёмные секреты.

Перейти на страницу:

Похожие книги