Читаем Прежде чем он ошибётся полностью

«Но давай серьёзно. Мы больше не говорим исключительно о твоей безопасности. Дело даже не в ребёнке. Дело в твоей работе и карьере. Я помню того детектива, с которым познакомился несколько лет назад в Небраске. Я помню, как она чувствовала себя в ловушке. Тогда я понял, что ты создана для лучшего. И ты надрывала свою задницу, чтобы добиться продвижения по службе, того, чтобы быть на хорошем счету. Я не хочу видеть, как ты потеряешь всё это только потому, что не можешь отпустить ситуацию».

И снова ей показалось, что он словесно нападает на неё. Но она также знала, что он делает это только потому, что искренне заботился о ней и хочет для неё самого лучшего. Именно это позволило ей проигнорировать неприятные ощущения и потянуться к его руке.

Маккензи смотрела в ветровое стекло и наслаждалась тишиной, которая воцарилась в салоне. Она начинала понимать, что если два человека любят друг друга и полагаются друг на друга почти во всем, даже неловкое молчание может приносить умиротворение.

* * *

Эрл Джексон на самом деле жил немного за пределами Ричмонда, в районе Шорт Памп. Они подъехали к его дому около девяти утра, и припарковались прямо за большим чёрным пикапом «Форд». У него был хороший, двухэтажный кирпичный дом, расположенный в тупике в обеспеченном районе. Вокруг было тихо. Когда они вышли из машины, слышно было только пожилого человека, выгуливающего свою собаку чуть дальше по тротуару.

Они постучали в дверь и уже через несколько секунд им открыл высокий лысый мужчина. На нём была тёмно-синяя футболка и джинсы. В одной руке он держал чашку кофе, и по его виду можно было сказать, что он чем-то занят.

«Чем могу помочь?» - спросил он.

«Вы мистер Эрл Джексон?» - спросил Эллингтон.

«А кто спрашивает?»

Эллингтон был единственным, кто показал свой значок. Он снова брал инициативу в свои руки, следя за тем, чтобы Маккензи не вмешивалась в разговор без крайней необходимости.

«Я агент Эллингтон, а это мой напарник, агент Уайт».

Она заметила, как тень улыбки коснулась уголка его рта, когда он представил её таким образом. Очевидно, им обоим было трудно привыкнуть к её новому имени.

Эрл Джексон выглядел немного испуганным. Его поза, казалось, немного вытянулась, как будто он собирался заблокировать вход в свой дом, если бы ему пришлось.

«И почему вы здесь?» - спросил он.

«Мы ведём расследование убийств в Мэриленде. В этом деле фигурирует несколько политических деятелей. Один из них - лоббист по имени Брюс Дамфрис. Человек, которого, как мы знаем, Вы не любили настолько, что решили бросить работу и разорвать связи с сенатором Эриком Коннором. Мы надеялись поговорить с Вами о том, что между Вами произошло».

«Меня это не интересует», - сказал Джексон.

«Я с уважением отношусь к Вашим чувствам, - сказал Эллингтон. - Но это очень важное расследование и нам нужна информация, которая не совсем доступна».

Джексон скептически посмотрел на них и отхлебнул кофе.

«Какую информацию вы хотите получить?»

«Мы приехали сюда спросить Вас, знаете ли Вы кого-нибудь из окружения Дамфриса и Коннора, кто мог бы подсказать нам детали расследуемых нами убийств».

Маккензи сразу заметила, что Эллингтон даёт понять, что сам Дамфрис не является подозреваемым. Это был умный ход, не дающий Джексону возможности автоматически увидеть человека в ещё более негативном свете.

В глазах Джексона снова появился страх. Ему даже не нужно было открывать рот – само выражение его лица говорило о многом. Джексон отступил в сторону и кивком пригласил их войти.

«Моя жена на работе. Если бы она была здесь, возможно, наша беседа не состоялась бы».

«Можно узнать, почему?» - спросила Маккензи, когда они вошли внутрь.

«Ну, я полагаю, вы здесь, потому что знаете, что я когда-то работал на Эрика. Вы также в курсе, что я уволился. Но на этом история не закончилась. Это мудак без конца преследовал меня и после увольнения».

«Вы Дамфриса называете мудаком?» - спросил Эллингтон.

«Да».

«А почему он преследовал Вас?»

«Он утверждал, что я слишком много треплюсь, после ухода от Эрика. Сказал, что я подставил его. Но это чушь. У меня брали интервью два раза. Первое из них продлилось около минуты, и я ровным счётом ничего не сказал. А во время второго интервью я объяснял, что уволился, просто потому, что мне было сложно работать, когда он был рядом. И это всё».

«Что Вы имеете ввиду, когда говорите, что он Вас преследует?» - спросил Эллингтон.

Теперь они были в гостиной, Джексон уселся в кресло. Эллингтон сел на диван напротив кресла, а Маккензи осталась стоять рядом с ним. Это было удобное место, которое давало ей возможность незаметно наблюдать за реакцией Джексона на вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер