Читаем Прежде чем он ошибётся полностью

Он повёл их на кухню, где было так тихо, что Маккензи слышала жужжание холодильника.

«Я хотел уточнить, - сказал Эллингтон, снова беря на себя главную роль. - Вы упомянули, что Мари работала вместе с каким-то менеджером кампании. Вы случайно не знаете, кто это был?»

«Нет, извините. Но это была кампания местного парня, который баллотировался на какую-то должность в городском совете, Нила Руни».

«Значит, она просто помогала? Мари когда-нибудь возглавляла эти митинги?» - спросил Эллингтон.

«Нет. Она была слишком сосредоточена на учёбе. Обычно она просто помогала. Но, чёрт возьми, она действительно была увлечена такими вещами».

Маккензи было интересно посмотреть, как Эллингтон поведёт диалог дальше. Если бы она принимала решение, она бы закончила прямо сейчас. Родители убитой девушки, очевидно, нуждались в уединении и возможности погоревать. Кроме того, было ясно, что если они и могли сообщить какую-то важную информацию, то прямо сейчас, потому что всё ещё прибывают в шоке от трагических новостей. Кроме того, они уже получили кое-какую информацию, которая поможет соединить разрозненные элементы пазла.

Она почувствовала облегчение, когда Эллингтон медленно поднялся на ноги. Он посмотрел на Майка Тотино с искренним сочувствием - его взгляд в тот момент глубоко тронул Маккензи.

«Большое спасибо, что уделили нам время, - сказал он. - Теперь мы оставим Вас в покое. Но если Вы вспомните что-то, что может помочь следствию, пожалуйста, незамедлительно позвоните в полицию».

«У Вас есть родственники, которые смогут приехать и побыть с Вами?» - спросила Маккензи, не в силах сдержаться.

«Сестра Сандры должна быть здесь с минуты на минуту, - сказал Майк. - Спасибо, что спросили».

Майк Тотино закрыл за ними дверь. Когда Маккензи и Эллингтон вышли на крыльцо, уже наступила ночь. Было очень холодно, согласно прогнозу, температура упала ниже десяти градусов. Маккензи подумала о теле Мари Тотино, которое они нашли в реке Патапско. Она искренне надеялась, что бедная женщина была уже мертва к тому моменту, когда её бросили в эти холодные воды.

Ни один из них не произнёс ни слова, пока они не оказались в машине.

Обогреватель работал на полную мощность, чтобы дать хоть немного тепла.

«Ситуация кажется тупиковой?» - спросил он.

«Не совсем. Я хотела попробовать найти информацию о мероприятиях, в которых участвовали Кристин и Джо. После разговора с Чарльзом Макмагоном мы знаем, что Джо и Кристин обе специализировались в политологии. И теперь мы знаем, что у третьей жертвы тоже было это направление»,

«Так ты думаешь, что эти убийства как-то связаны с будущей профессией девушек?» - спросил Эллингтон.

«Может быть не с самой профессией. У всех этих молодых женщин могло быть что-то общее, кроме их специальности. Как, например, консультанты или друзья. Тот факт, что они позволили убийце подобраться так близко к себе, наводит меня на мысль, что он был их другом».

«Теперь я даже хочу, чтобы Холланд оказался научным руководителем Мари Тотино».

Он задумался на мгновение, а затем сказал: «Хорошо, давай посмотрим, какую информацию мы можем получить о мероприятиях, в которых участвовали Кристин Линч и Джо Хейли. Помощник шерифа Уилер скоро начнёт нас ненавидеть».

«Сомневаюсь. Я думаю, он предпочел бы, чтобы мы свалили больше работы на него, но поймали убийцу до того, как по всему кампусу прокатится волна паники из-за действий серийного убийцы»

Они с Эллингтоном вернулись в участок. Она заметила, что он периодически смотрит в её сторону, вероятно желая убедиться, что она чувствует себя хорошо. По правде говоря, она чувствовала себя довольно хорошо—гораздо лучше, чем вчера.

Она была в приподнятом настроении. Возможно, благодаря той тонкой нити, которую они только что нащупали, развязка окажется ближе, чем можно было надеяться.

<p>ГЛАВА 14</p>

Когда они вернулись в участок, атмосфера там была крайне напряженная. Маккензи заметила, что офицеры бросали на них взгляды, полные разочарования. Она уже видела подобные взгляды раньше, когда местная полиция начинала чувствовать, что присутствие бюро причиняет больше проблем, чем помогает.

«Что, чёрт возьми, здесь произошло?» - тихо спросил Эллингтон.

«Понятия не имею», - ответила Маккензи.

Но когда она увидела, что к ним приближается Уилер, шагая так, словно у него было триллион дел, она подумала, что они вот-вот узнают.

«Что происходит?» - спросила Маккензи.

«История просочилась в социальные сети около часа назад. И люди уже начали проводить собственные детективные расследования, устанавливая параллели. Три молодые женщины - все студентки Университета Куин Нэш, менее чем за две недели».

«Есть идеи, откуда взялись эти посты?»

«Похоже, что Хейзел Исидро опубликовала что-то на Facebook сегодня утром. Кроме того, кто-то сделал комментарий о теле, найденном сегодня где-то в реке. Благо, ещё никто не выяснил имя жертвы».

«Насколько всё плохо?» - спросил Эллингтон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер