Читаем Преступление в Блэк Дадли полностью

Неожиданно в дальнем зале раздался гонг, возвещавший о начале обеда. Он прозвучал настолько обыденно, как будто ничего особенного и не произошло, что некоторое время компания даже не двигалась с места.

Обед прошёл спокойно. Никто не был расположен к пустой болтовне, а Альберт Кэмпион с его постоянными шуточками отсутствовал. Все, правда, опасались, как бы не повторился утренний эпизод и снова не появился мистер Доулиш. Поэтому они вздохнули с некоторым облегчением, когда обед закончился.

Неприятности возникли примерно десять минут спустя. Мартин Уэтт, отправившийся в свою комнату за сигаретами, стремительно ворвался в зал и сообщил с негодованием, что в его вещах рылись и вся комната подверглась обыску.

— Мне кажется, — закончил он, — это все сделал немец. Такое впечатление, что по комнате бегал обезумевший слон.

Это сообщение привело всех в движение. Вайетт, считавший себя хозяином дома и устроителем вечеринки, кипел от бессильной злости. Все покинули зал.

Оказавшись у себя, Джордж Аббершоу обнаружил, что в его вещах также рылись. Тщательно упакованный им чемодан был раскрыт, а содержимое разбросано по всей комнате. Резная дверка дубового шкафа была распахнута, и многие вещи валялись на полу.

Джорджа захлестнула внезапная ярость. Он всегда считал себя аккуратным и теперь принялся приводить комнату в порядок. Тем не менее он не потерял голову и продолжал анализировать ситуацию. Главное, считал Джордж, в данный момент необходимо проявлять максимальную осторожность, так как противник продолжает непрерывно действовать. Сложившаяся ситуация могла бы оставаться стабильной лишь на короткое время. Следующий шаг должен быть опять сделан Доулишем, поскольку уже в понедельник в Блэк Дадли могут появиться посторонние люди и заподозрить неладное. У него остаётся мало времени, чтобы уладить свои дела, и поэтому он должен спешить. Доулиш может начать действовать в самое ближайшее время. Так рассуждал доктор Джордж Аббершоу.

Джордж всегда рассматривал себя как человека мышления, анализа, но не действия. Однако сейчас впервые в жизни он был поставлен в ситуацию, когда от него требовались именно быстрые решения и немедленные действия. Вдруг он осознал, что до сих пор слишком запаздывал с оценкой значимости каждой мелочи, каждого факта. Это открытие ужаснуло его, и в этот момент доктор Аббершоу, холодный и дотошный теоретик, отступил на второй план, а на передний вышел совершенно другой Аббершоу — импульсивный и энергичный.

Джордж медленно вышел из комнаты, прошёл по коридору к лестнице и остановился у спальни Мегги. Он тихо постучал.

— Это я, Мегги, открой, — быстро произнёс он.

Когда дверь открылась, Джордж заметил следы слез на её глазах.

— Я не хочу видеть, как ты плачешь, — стараясь быть как можно мягче, произнёс он и поцеловал её. — Не бойся ничего, мы уедем отсюда завтра утром, если не сегодня вечером, и все будет замечательно. А потом ты выйдешь за меня замуж, потому что я люблю тебя.

— Джордж, ты просто прелесть, — нежно ответила девушка. — Я до смешного люблю тебя, дорогой мой.

Он снова поцеловал Мегги, а она положила голову ему на грудь, счастливая, но все ещё немного встревоженная. Джордж ощутил, как на него накатила волна тепла, и почувствовал себя могучим гигантом, которому не сможет противостоять никакая сила.

Вечером того же дня, когда был подан чай, в столовой ощущалась тревожная тишина. Майкл Прендерби с чашкой в руках пересёк комнату и тихо заговорил с Аббершоу. Казалось, он чувствовал себя явно неловко.

— Послушайте, доктор, — начал он доверительно, — бедняжка Джин ужасно напугана. Как вы думаете, есть ли у нас хотя бы малейший шанс выбраться отсюда? Может, придумаем какой-нибудь план? Между нами говоря, я в отчаянии.

Аббершоу нахмурился.

— Боюсь, мы мало что можем предпринять, — медленно проговорил он, но, увидев, как вытянулось лицо молодого человека, добавил: — Знаете, пойдёмте ко мне, выкурим по сигарете и все обговорим.

Покинув общество, они направились наверх. Насколько было известно, штаб Доулиша и его людей размещался в трех комнатах: бывшей спальне полковника Кумба, а также комнатах, располагавшихся над ней. Даже Вайетт не был в состоянии дать их точное описание. Сначала в Блэк Дадли находился монастырь, затем его стали использовать как фермерскую хозяйственную постройку и, наконец, как жилой дом. При этом каждый раз здание перестраивалось. Вайетт появился здесь впервые незадолго до смерти тётушки, да и после этого его визиты в замок были эпизодическими, поэтому у него так и не нашлось времени, чтобы детально ознакомиться с расположением комнат, бесчисленными переходами, галереями и лестницами.

Прендерби нервничал; на него сильно подействовали переживания невесты, и к тому же он гораздо лучше остальных знал и оценивал реальную ситуацию. За исключением Аббершоу, конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альберт Кэмпион

Полиция на похоронах. Цветы для судьи
Полиция на похоронах. Цветы для судьи

В сборник вошли два интереснейших дела Альберта Кэмпиона.Расследование таинственного исчезновения пожилого дядюшки Джойс Блаунт на пути из церкви домой превращается в дело об убийстве, когда его связанное и искалеченное тело находят в реке. Однако едва Кэмпион приступает к работе, как за первым убийством следует второе, а потом – и покушение на третье. Кто же уничтожает членов почтенного кембриджского семейства?Пол Бранд, один из совладельцев крупного лондонского издательства, найден убитым. Полиция подозревает в совершении преступления Майкла, кузена Пола, влюбленного в его жену. Однако старый друг семьи Кэмпион считает, что причины трагедии следует искать в таинственном исчезновении еще одного из совладельцев издательства, Тома Барнабаса. Он пропал двадцать лет назад, и полиции так и не удалось найти его…

Марджери Аллингем

Классический детектив

Похожие книги