Стр. 352. …вопрос о целовании рук, то есть что мужчина оскорбляет женщину неравенством, если целует у ней руку. — Лебезятников перефразирует следующее рассуждение Веры Павловны в романе «Что делать?»: «Не надобно мужчинам целовать рук у женщин. Это, мой милый, должно бы быть очень обидно для женщин; это значит, что их не считают такими же людьми, думают, что мужчина не может унизить своего достоинства перед женщиною…» (гл. вторая, XVIII). Пародией на правила семейной жизни, установленные героями романа Чернышевского, является и дальнейший рассказ Лебезятникова «о дебатах» членов коммуны «по поводу свободного входа в комнаты в будущем обществе».
…деятельность, которая стоит всякой другой и уже гораздо выше, например, деятельности какого-нибудь Рафаэля или Пушкина, потому что полезнее! — Лебезятников излагает здесь в окарикатуренном виде полемические высказывания критиков журнала «Русское слово» — В. А. Зайцева и Д. И. Писарева, боровшихся с идеями «чистой» науки и «чистого» искусства и требовавших от науки и искусства практической пользы для общества.
Стр. 358. …жена ваша докажет вам только, как она же уважает вас, считая вас неспособным воспротивиться ее счастию… — Ср. в «Что делать?» слова Лопухова, узнавшего, что Вера Павловна полюбила Кирсанова, и не желающего мешать их счастью: «Разве ты перестанешь уважать меня?.. моя судьба нисколько не будет жалка оттого, что ты не лишишься через меня счастья» (Гл. третья, XXV).
полностью (франц.) — Ред.
Боже милосердный! (нем. Gott der Barmherzige) — Ред.
Стр. 379. «Общий вывод положительного метода»… статью Пидерита (а впрочем, тоже и Вагнера)… — Под этим названием в Петербурге в начале 1866 года под редакцией Н. Неклюдова был издан сборник статей, представлявший собой, по замыслу редактора, популярный свод новейших естественнонаучных и социологических идей Запада. В числе этих статей были работы немецких ученых-позитивистов физиолога Т. Пидерита «Мозг и дух. Очерк физиологической психологии для всех мыслящих читателей» (где духовная деятельность связывалась с деятельностью мозга) и экономиста А. Вагнера «Законосообразность в, по-видимому, произвольных человеческих действиях с точки зрения статистики», представлявшая популяризацию теории бельгийского статистика и социолога А. Кетле о неизменности основных законов общественной жизни (см. прим. к стр. 73).
держись прямо! (франц.) — Ред.
Стр. 405. «Гусар, на саблю опираясь» — романс на слова К. Н. Батюшкова (стихотворение «Разлука»). Музыка приписывается М. Ю. Вьельгорскому.
Мальбруг в поход собрался,Неизвестно, когда вернется…(франц.) — Ред.
Пять грошей, пять грошей,На устройство нашего хозяйства…(франц.) — Ред.
«Cinq sous», «Malbrough s'en va-t-en guerre» — популярные сентиментальные французские песенки; первая — из пьесы Деннери и Лемуана «Божья милость, или Новая Фаншон» (1841).
Стр. 408. …глиссе, па де баск — танцевальные фигуры.
У тебя алмазы и жемчуг(нем.) — Ред.
«Du hast Diamanten und Perlen» — популярный романс на слова Гейне, часто исполнявшийся на улице шарманщиками. В воспоминаниях Н. Фан-Фохта рассказывается, что в 1866 году мемуарист сыграл этот романс на рояле летом на даче в присутствии Достоевского, после чего Достоевский заинтересовался им и часто его напевал (см. «Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников», т. 1, изд. «Художественная литература», М. 1964, стр. 378-379).
У тебя прекраснейшие очи,Девушка, чего же тебе еще?(нем.) — Ред.
Стр. 409. «В полдневный жар, в долине Дагестана»… — романс на слова М. Ю. Лермонтова (стихотворение «Сон»). Музыка К. Н. Пауфлера (1854) или А. В. Толстой (1864).
напрасно! (нем.) — Ред.
Стр. 431. …как мичману Дырке… — Здесь Достоевский ошибочно называет упоминаемого в «Женитьбе» Гоголя мичмана Дырку вместо другого персонажа, называемого в той же комедии, смешливого мичмана Петуха (действие второе, явл. VIII).
надгробного слова (франц.) — Ред.
дорогой друг (франц.) — Ред.
естественность и искренность (франц.) — Ред.
Где только не гнездится добродетель? (франц.) — Ред.
довольно болтать! (франц.) — Ред.