– Руф, ты остаешься здесь, а мы займемся этим парнем. Отведем его куда надо и сразу же вернемся. Не годится его оставлять здесь, пока мы не поймали его дружка.
– Но…
– Не трать время на всякие «но»! – вскричал Килгор. – Иди лучше проверь, где Чик Картер. Если в экипаже, значит, все идет, как надо. Выжди минут семь-восемь, потом иди к нему и скажи, что его переводчик хочет, чтобы он пришел сюда. Пока вы будете идти сюда, мы втроем поможем тебе с ним справиться. Все понятно?
– Конечно! – ответил Веннер, пряча оружие в карман. – Он не догадывается, что мы узнали Ника, так что придет, никуда не денется.
– Действуй. Мы вернемся минут через шесть.
Веннер поспешил к окну и осторожно выглянул на улицу. В тот же миг грянул гром и вспышка молнии на секунду разорвала мрак ночи.
Лицо Веннера торжествующе просияло, и он радостно провозгласил:
– Богом клянусь, все отлично! Он сидит в экипаже, а Далтон на козлах.
Ника уже выталкивали из дома через черный ход. Пилот побежал вперед, а Килгор и Столл повели связанного сыщика через двор к старому деревянному зданию, где находился их подпольный завод. Они полагали, что там надежнее всего будет удерживать Ника, пока не пойман Чик.
Через какое-то время они подошли к огороженному с обеих сторон высохшему рву, который изначально был вырыт для осушения сырых низин между двумя имениями. Спустившись, они прошли по нему до деревянного люка в фундаменте дома. Об этом тайном ходе прошлой ночью упоминала Сервера. Пилот уже открыл люк, и Ника толкнули в темный проход.
– Все в порядке! – крикнул Килгор. – Это мы.
В ту же секунду распахнулась потайная каменная дверь и Ника ослепило ярким светом, падавшим из комнаты, в которую его грубо впихнули.
Ник оказался на территории подземного бриллиантового завода.
Прямо перед ним, яростно сверкая глазами, как воплощение злобного торжества, стояла его вчерашняя изобретательная противница Санетта Сервера.
– Карамба! – воскликнула она, заходясь зловещим смехом. – Так ты поймал его! Молодец, Дейв! Ай да молодец!
– Да, и скоро возьмем второго, – тяжело дыша от напряжения, ответил Килгор.
– Это хорошо! – ликуя, вскричала испанка. – Но мне нужен этот!
– Эй, Мэтт! Ну-ка помоги мне, давай привяжем его к стулу.
– И оставим Серверу его сторожить?
– Да.
– А она справится?
– Справится ли? – саркастически произнес Килгор. – Оставь его ей и увидишь.
– Да, да, оставьте его мне!
– Нужно возвращаться – мы должны помочь Веннеру. Этот Чик Картер тоже парень не промах, почти такой же, как этот.
«Надеюсь, вы в этом убедитесь», – подумал Ник, когда преступники привязывали его к стулу.
Сервера в это время хохотала и прыгала вокруг Ника, как припадочная, только смех ее был не веселым, а жутким.
– О да, я посторожу его, Дейв! – угрожающе вопила она. – Карамба! Да, оставьте его мне!
– Оставлю, – усмехнулся Килгор.
– Затяните узлы покрепче… Проверьте еще раз, – наставляла бандитов женщина. – Да он у меня не пикнет, не сомневайтесь, ребята. Как младенец, сосущий молоко. Вы, мистер Ник, прекрасно проведете время здесь, наедине с Санеттой Серверой!
Килгор не обращал внимания на ее слова, лишь время от времени бросал взгляд на злорадствующую женщину.
Преступникам потребовалась какая-то минута, чтобы накрепко привязать Ника к простому деревянному стулу, после чего у него изо рта выдернули кляп.
– Здесь он может кричать хоть до хрипоты, – сказал Килгор. – Его никто не услышит.
Затем он, Пилот и Мэтт Столл поспешили обратно в дом Веннера.
Оставшись наедине с Ником, Сервера первым делом метнулась к двери и заперла ее изнутри. В ее сверкающих глазах вспыхивали дьявольские огни, когда она задвигала тяжелые засовы.
Глава XX
Кто кого?
Когда приходится быстро действовать в пылу схватки, десять минут – ничто. Однако время течет намного медленнее, когда ты ждешь в неподвижном экипаже, окутанном сумраком ночи, а коварные подозрения и неуверенность шпорами вонзаются в бока твоего нетерпения.
Не прошло и пяти минут после того, как Ник вошел в дом, а мрачные опасения уже переполнили чашу терпения Рябого Далтона.
Чик считал про себя секунды и отмечал каждую прошедшую минуту загнутым пальцем, уже задействовав одну руку полностью. Все это время глаза его были устремлены на недовольно ворчащего бандита, который ерзал перед ним на козлах.
Если бы Далтон попытался покинуть свое место, Чик накинулся бы на него, как терьер на крысу.
Через пять минут Далтон не выдержал бездействия. Бросив поводья, он несколько секунд всматривался в дом Веннера, потом резко развернулся к Чику и, подкрепляя жестами слова, которые, по его мнению, не могли быть поняты, свирепо порычал:
– Слушай ты, грязный змеелюб, я иду в дом узнать, что происходит. Ты сиди здесь, слышишь? А я скоро вернусь, если там все в порядке. Если нет… я все равно вернусь… с револьвером!