Читаем Прерванный полет Карлсона полностью

– Много не бери на себя. Еще скажи, что сама несешь людям тьму и страдания! Прекрати себя вести как капризная девочка, которая топает ножкой, добиваясь чего хочет. Живи как взрослый, самостоятельный человек! Хватит уже! Включи не только сердце, но разум. Надо жить головой, а не эмоциями, – посоветовала Серафима.

– Например, как вы? – с признательностью посмотрела на нее Лолита.

– А почему бы и нет? Хочу повторить: не следует продавать антикварную лавку. Дела пойдут в гору, вот увидишь! К нам на работу даже просится новый сотрудник – девочка-студентка с исторического факультета. Обожает старинные вещи. Никогда такого не было, а тут вот – нате! Это хороший знак, у нас все наладится! Мы с Аркадием Сергеевичем пять лет искали мне помощницу-продавщицу, и вот она сама явилась. Я, конечно, не приняла такое серьезное решение, не посоветовавшись с тобой, но считаю, надо брать. Девочка смышленая, приятная, зовут Каролина. Согласна на небольшой оклад. Ей интересно место работы. Экзотика!

– Считаете, что надо брать – берите. Вы тут главная, вам решать. Сами знаете, от меня толку мало, хоть и по документам хозяйка, – согласилась Лола.

– У Каролины будет свободный график из-за учебы, но мне как пенсионерке все равно, я под нее подстроюсь. Выпьем? – внезапно предложила Серафима Максимовна.

– Чего? – не поняла Лола.

Предложение Серафимы Максимовны удивило Лолу. Но пожилая женщина лукаво подмигнула ей и предложила проследовать в подсобное помещение.

– У меня осталось совсем чуть-чуть водки на донышке, все ждала удобного случая или собутыльника, извини. – Серафима Максимовна засуетилась и достала четвертинку, рюмки и пакет с нарезанным черным хлебом. – А теперь самое главное. – Серафима нагнулась и вытащила из-под кушетки эмалированное зеленое ведро с крышкой. – У меня там всегда прохладно. Не знаю даже, почему. Как погреб, честное слово. Я там иногда продукты храню, которые не любят тепло.

Она открыла крышку, и Лола задохнулась от аромата. Половину ведра занимали хрустящие, аккуратные, как некоторые говорят, «калиброванные» огурчики в пупырышках. Вперемешку с ними лежали чесночок, зонтики укропа, смородиновые и вишневые листья, хрен.

– Собственной засолки, – похвасталась Серафима Максимовна, заметив ее реакцию.

– У меня уже слюнки текут, – улыбнулась Лола.

– Ну так приступаем, чего ждать-то?! К водочке-то самое то! Водка тоже холодненькая.

Вдруг мелодично звякнул колокольчик на входной двери. Похоже, кто-то пришел. Лолита уже поняла, что в ее антикварный магазинчик редко заходят посетители. Во-первых, магазинчик находится в тихом, узеньком переулке. Кроме антикварной лавки других торговых точек здесь больше не было. Поэтому здесь могли появиться только люди, целенаправленно идущие в антикварный магазин. Во-вторых, не так уж много людей в нашей стране увлекаются предметами старины. В этом надо хорошо разбираться да и деньги иметь немалые. А те, кто имел деньги, предпочитали покупать дорогие современные вещи.

К сожалению, в этом же переулке находилась еще одна антикварная лавка. Ее владелец, Петр Евгеньевич Реутов, был другом и конкурентом Аркадия Сергеевича.

– Очень скверный, злобный старикашка, – дала в свое время ему характеристику Серафима Максимовна. – Все время чем-то недоволен, всем завидует и не оставляет нас в покое.

Именно Петр Евгеньевич, грузный, полноватый мужчина со странной прической, зашел к ним на огонек. Странной Лолита называла его прическу потому, что никогда не могла понять, зачем пожилые мужчины лысину на макушке пытаются прикрыть тремя волосинками. Лысину это не спасало, только притягивало к ней любопытные взгляды. Проблему с отсутствием волос тоже вряд ли решало: чем старше мужчина, тем ниже опускается боковой пробор и тем длиннее и более куцыми становятся эти прядки.

– Здравствуйте, Серафима Максимовна. Я вот с гостинцем. – Реутов протянул торт в картонной коробке, перевязанной обычной бечевой.

– С каких это радостей? – фыркнула весьма скептически настроенная Серафима Максимовна, явно удивленная его визитом.

– Так что нам, по-соседски-то? Сколько можно недолюбливать друг друга? – вымученно улыбнулся гость.

– Ладно, проходите к столу, чего уж тут, раз сами пришли, никто не звал, – заворчала Серафима Максимовна. – Тут вот и Лолочка наша. А это Петр Евгеньевич. Думаю, вы знакомы, – представила их Серафима.

– Виделись пару раз, – подтвердила Лолита, протягивая ему руку.

Петр Евгеньевич галантно распластался в «радику-литном» поклоне и поцеловал ей руку.

– Присаживайтесь, – полностью взвалила на себя роль хозяйки Серафима Максимовна.

– Тесновато здесь. – Кряхтя, старик втиснулся в небольшое кресло. – Мой торт не очень подойдет к вашим огурчикам. Вот не угадал я!

– Ой, не зарекайтесь, Петр Евгеньевич. Сейчас все пойдет. Со сладкого потянет на соленое и наоборот. Присоединитесь? – хитро прищурилась Серафима Максимовна.

– Я бы лучше коньячку… но могу и водочки, – произнес конкурент. – А не подождете ли вы меня пять минут? У меня есть хороший коньяк. Раз уж тут такое дело…

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Татьяна Луганцева

Семь пятниц на неделе
Семь пятниц на неделе

Груня Пичугина никогда не была за границей. И вдруг режиссер театра, где она работает художником-декоратором, буквально вынуждает ее лететь в Будапешт. Присутствие Аграфены в Венгрии оговорено контрактом – владелец венгерского театра Марк Тарасов намерен заказать ей портреты своих «бабушки с дедушкой». Чего не сделаешь для родного коллектива? Но на месте театральную труппу и Груню встречает… катафалк. Оказывается, Марк Тарасов недавно скончался. Зато ведет катафалк красавец-мужчина Вилли, и Аграфена глаз от него отвести не в состоянии. Тут события начинают развиваться с необыкновенной скоростью – на Вилли с завидной регулярностью происходят покушения. Однако Груня, естественно, совершенно случайно, но с той же регулярностью оказывается рядом и спасает загадочного красавца…

Анатолий Гурьевич Ремнев , Мишо Герадзе , Татьяна Игоревна Луганцева

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Иронические детективы / Детективы
Просто он работает волшебником
Просто он работает волшебником

Стоматолог Белла Заречная красива, скромна, умна и… несчастна! Ей уже за тридцать, но никто еще не предложил ей руку и сердце. А Белла так воспитана, что просто не в состоянии заводить и менять любовников как перчатки – без души, без любви, без жалости… Но тут судьба подкидывает ей уникальный случай устроить свою личную жизнь. По просьбе соседки Белла везет в ветеринарную клинику кота Барсика – и попадает в автокатастрофу. Прямо из больницы, в бинтах и окровавленных повязках, она спешит на вокзал встречать знакомого своей сестры – и оказывается в руках у вокзальной мафии. И если бы не появление двух отважных героев, ее биография, скорее всего, завершилась бы весьма плачевно. Но рыцари спасли Беллу как раз вовремя – и теперь им самим срочно требуется ее помощь. Тут-то все и завертелось!..

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Принц для снежной бабы
Принц для снежной бабы

Маргарита всегда любила фильмы ужасов. Но в реальной жизни участвовать самой в страшной, леденящей душу постановке ей, конечно, не хотелось. Однако когда Рита очнулась, она поняла, что ей досталась скверная роль в каком-то жутком триллере. Она ощутила сильнейшую боль во всем теле. Вокруг было темно и холодно, омерзительный запах вызывал тошноту. Где она? Не сразу, но Рита догадалась: она находится в сточном колодце. Как выбраться отсюда? Рита заплакала от ужаса. Она так и умрет в этой яме. Какая же она дура! Зачем поперлась с подругами в стриптиз-клуб, потом с какими-то мужиками на квартиру, и вот итог. Ее ударили чем-то тяжелым по голове, ограбили и, решив, что девушка мертва, скинули в этот колодец. Но тут в яму проваливается красавец-мужчина, да к тому же и олигарх Федор Валетов и рассказывает Маргарите просто фантастическую историю…

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги