Читаем Прерванный бой полностью

В закопченной юрте пили кумыс Саин-хан и половецкий бек Касыд. Они договаривались о ведении штурма города. Касыд рвался вперед, рассчитывая не большую часть добычи. Хитрый Саин-хан не возражал. От лазутчиков он знал, что город укреплен хорошо. Поэтому всячески подогревал желание бека начинать штурм первым. Говорил о больших богатствах, которыми они станут владеть. Хан опасался своего союзника. Войско степняков превосходило по численности тумен татаро-монголов. Если неполный тумен* (Смотри пояснения слов с в конце книги) Саин-хана понесет большие потери, то не исключена возможность нападения степняков на него самого. Дружины, подчиненных ему русских князей, не захотят вмешиваться.

Вошел дежурный сотник его охраны и сообщил о прибытии посольства из города князя Василко. Среди них князь Юрий.

Сообщение о князе Юрии обрадовало хана. Он на некоторое время задумался:

— Наконец, старец решился, открыто выступить против племянника. Это хорошо. Он может быть нам полезен. Надо подумать, как это использовать.

— Пусть приведут! Бек от нетерпения заерзал на овчине.

— Подождут, — Саин-хан зевнул, демонстрируя полное отсутствие интереса.

— Зачем откладываешь разговор с послами? — вскочил на ноги Касыд.

— Пусть потомятся, сговорчивее будут.

Но нетерпеливый Касыд настаивал на допросе.

— Зачем тянуть? За свои жизни они отдадут все.

— Хорошо. Допросим только молодых послов.

— Почему не всех?

— На князя у меня свой план.

— Ты знаешь этого князя? — приподнялся со своего места Касыд.

— Все узнаешь, но потом. — Хан хлопнул в ладоши. Касыд обиженно промолчал.

В юрту вошел Федор. Он казался бесстрастным, но бледность выдавала его волнение.

— Зачем пришел? — Саин-хан с прищуром смотрел на пленника.

— Мы пришли предложить вам откуп.

— Что же вы дадите за свои жизни?

— Мы не поскупимся.

— Зачем нам с вами говорить? Возьмем город, все будет наше.

— Крепость еще предстоит взять. Все драгоценности вывезены и спрятаны.

— Куда вывезены?

— Когда прячут деньги, то об этом никому не рассказывают.

— Сколько зерна в крепости?

— Мы можем давать только золото и серебро. Вы можете купить на эти деньги много зерна.

— Его купить почти невозможно. Мы возьмем продовольствие у вас за ваши жизни. Хотите жить — платите зерном.

— Если мы вывезем продовольствие, то голодная чернь растерзает нас и наши семьи.

— Твой ответ окончательный?

— Да.

— Тогда ты нам не нужен. Казнить его.

Федор побледнел, но внешне оставался спокойным. Саин-хан жестом остановил вбежавших нукеров.

— Продовольствие даешь за свою жизнь?

— Я не хочу, чтобы из-за моего предательства растерзали мою семью. Я готов к смерти.

— Я тебя отпущу, но ты должен заплатить за это.

— С собой у меня нет золота.

— Если ты уйдешь, то не вернешься.

— Ты уверен, что возьмешь крепость. Тогда и получишь выкуп.

— Ты останешься здесь. Я возьму крепость. И возьму твои деньги.

— В таком случае нет никакой надежды, что моя семья останется нетронутой.

Федор лукавил. Он знал, что семья его должна уйти в леса.

— Выкуп ты не получишь.

Хан хлопнул в ладоши, Федора увели. Захар, молодой человек крупного телосложения, с трудом нагнувшись, пролез под откинутый полог юрты. Его пригласили к огню. От неожиданности он смотрел на хана и бека, не зная как поступить. После второго приглашения, он все же присел на край ковра.

— Кто ты, и кого представляешь?

— Я владею большим количеством земли, которая перешла ко мне по наследству от моего отца Никодима.

— Твоего отца Никодима, казнил Василко?

— Да. Он участвовал в заговоре. Князь едва выжил после покушения.

— А ты знаешь, что твой отец казнен по ложному доносу?

— Этого не может быть! Они признались! — Захар вскочил на колени. Они во всем призналиcь!

— Огонь выжжет любые признания. — Зевнул хан.

— Откуда вы это знаете?

— Сейчас мы тебе это докажем.

К ковру подошел человек, который сидел в уединении у стены юрты.

— Я слушаю тебя, великий хан.

— Расскажи сыну Никодима, кто хотел убить князя.

Выслушав рассказ, Захар не мог или не хотел верить.

— Ты это просто придумал!

— Про Ведуна слышал?

— Да! Много разговоров было о нем тогда.

— Я Ведун!

Все это время, стоящий на коленях Захар попятился.

— Что вы от меня хотите?

— За отца отомстить хочешь?

— Кому? Князю?

— Это он убил ни в чем не повинного отца твоего.

— Я не знаю, не готов к этому.

— Выбор у тебя невелик. Мы все равно возьмем крепость, но если не поможешь нам, то ты лишишься семьи, богатства и самой жизни.

Захар молчал, опустившись на ковер.

— Я не смогу этого сделать, я никогда не убивал.

— Убивать — это просто, — вступил в разговор Саин-хан. Мало, что понимающий в разговоре бек, закивал головой.

— Я не смогу.

— Посмотрим, — ухмыльнулся Ведун.

Захара вывели. Его колотило крупной дрожью. Подвели пленного русского мужика. Ведун подал Захару лук со стрелой.

— Убей! Или он убьет тебя. — сказал Ведун, как отрубил. Касыд и хан с интересом наблюдали за происходящим.

Неуверенной рукой, Захар потянулся к оружию. Стрела прошла мимо цели. Хан что-то сказал нукеру, который направил стрелу своего лука на Захара.

— Еще раз промахнешься, он тебя убьет.

— Я никогда не стрелял из лука.

Ведун подошел к хану.

Перейти на страницу:

Похожие книги