Читаем Препод 3 полностью

— Рихад, они не просто плюнули мне в душу, они обгадили всё то чистое и светлое, что было в наших занятиях по теормагу. Они растоптали мечту, грязными сапожищами прошлись по надеждам и чаяниям этих юношей и девушек, разрушили хрупкий каркас только-только выстраиваемого нового будущего, нанесли смертельный удар поколению магов, которое бы могло стать лучшей версией нас. Творческому, умеющему думать, а не просто делать. А теперь всё, всё насмарку.

— Ты излишне драматизируешь, Вольдемар, — ответил, продолжая улыбаться, старый маг, — всё не так плохо. Они же не отчислены, пусть с тройками, но экзамен сдан, а значит, ещё не всё потеряно.

— Потеряно, — мрачно заявил я, — потеряно доверие ко мне, как к преподавателю. Я их так учил, и они за это пострадали.

— Чтобы сталь становилась крепче, её куют, чтобы твёрже, — закаляют, а чтобы острее, — точат. Но никак не гладят, — сказал мне Калистратис уже без улыбки, — если они такие впечатлительные и ранимые, что тройка сломает их веру, то херня они, а не лучшее поколение магов. Право быть лучшим надо выстрадать, доказать его, в том числе преодолевая трудности. Кто останется с тобой, не смотря ни на что, вот те действительно достойны большего, а остальные пускай в санмагики идут, там им самое место.

Я приумолк и задумался. Какими жестокими не казались слова магистра, зерно истины в них было Наморщив лоб, я вновь посмотрел на Калистратиса.

— Думаешь, это было на пользу?

— Отсеять зёрна от плевел? Да.

Маг вновь улыбнулся:

— Будь я на их месте, я бы не отступил. Ты первый маг, которого благословил Воин. И это кое что да значит. Твой путь не может быть неверным, он просто другой.

— Ещё бы Сильвия это понимала, — буркнул я.

Впрочем, услышать такое из уст магистра было приятно.

— Она связана по рукам и ногам теми обязательствами, которые не написаны на бумаге, но куда серьёзней любых письменных договоров.

— Да-а, — я хлопнул себя по лбу, понимающе покачав головой, — точно, ты же сам был ректором.

— Был, — грустно улыбнулся маг, — и тоже хотел что-то поменять в Академии. Но поменяли меня самого.

— Это было как-то связано с Полдарком?

Я резко вспомнил мой поход в игровой салон и его хозяина, отца старосты группы, обмолвившегося, что имел когда-то на Рихада какие-то виды.

— Кхым, — потупил взор Калистратис, — он да, подкинул мне парочку интересных идей. Вот только не всем они пришлись по нраву.

— Ладно, не буду спрашивать каких, — произнёс я.

Ворошить прошлое было делом не самым разумным, впрочем, разговор этот меня несколько успокоил. Я, по крайней мере, перестал злиться на Нодерляйн. Так-то, она, хоть и ректор, но не царь и не бог, чтобы делать всё только по своему разумению. Поэтому, вероятно, у такого поступка были причины.

Решительно поднявшись, я вновь подошел к двери, поднимая кулак для стука.

— Сильвия, открывай. Я уже не сержусь, — я вздохнул, — мне просто надо поговорить.

— Точно? — донеслось с подозрением оттуда.

— Точно, — вздохнул я ещё раз.

Замок дважды щёлкнул и дверь медленно распахнулась. Зайдя внутрь, я оглядел помещение, затем посмотрел на сидевшую за столом Нодерляйн.

Женщина была одета в узнаваемую броню боевого мага и держала руки на столе почти касаясь выложенных там боевых амулетов. Взгляд её был прищурен, а глаза, внимательно следили за каждым моим шагом.

— Ну не настолько я отморозок, чтобы нападать на собственного ректора, — буркнул я, уязвленный подобным, — ты же меня знаешь.

— Не скажи, как ты себя ведёшь последнее время, так я уже ни в чём не уверена, — произнесла Сильвия, — ты у нас сейчас любимчик богов, герой, море по колено.

“Я не такой!” — хотел было сказать я, но, взглянув на себя со стороны, вынужден был признать, что некоторая доля истины в словах женщины была.

Взяв за спинку стул, я отодвинул его от стола, так чтобы Нодерляйн могла видеть меня всего, сел, показал пустые ладони.

— Как видишь, я не вооружён и не опасен.

Вся моя злость, что кипела до этого внутри, как-то поутихла и стало даже немного стыдно. Потому, что когда тебя опасается собственный ректор, это ненормально.

Помотав головой, я добавил:

— Прости, что заставил тебя думать, что я опасен. Я никогда бы не причинил тебе вред, как и никому другому в Академии.

— Рада слышать, — буркнула Сильвия, чуть расслабившись, но руки от амулетов так до конца и не убрав, — так зачем пришёл?

Посмотрев на магичку, я чуть помедлил, думая, как лучше сформулировать вопрос, чтобы он не казался очередной претензией, затем медленно, подбирая слова, произнёс:

— Я понимаю, почему комиссия поставила такие оценки, я не понимаю, почему была именно эта комиссия?

— То есть, требовать пересмотра итогов экзамены ты не будешь? — приподняла одну бровь Нодерляйн.

— А это возможно? — приподнял я бровь в свою очередь.

— Нет, — ровно произнесла та, — но меня радует, что ты не стал пытаться. Значит понимаешь, что основания для таких оценок были.

— Если подходить строго формально, — да, - нехотя согласился я, — по уму…

Перейти на страницу:

Похожие книги