— Гм… — Хэнк наморщил нос и потер переносицу. — Скучновато, однако, получается…
Шериф, казалось, был уязвлен таким отзывом.
— Вот уж нет. Есть и у нас, где отдохнуть по высшему разряду. Пивной ресторан «Три подковы». Отменное место. Еда отличная — мексиканская кухня. Джек свое дело знает, и музыка почти всегда бывает.
— Звучит заманчиво, — согласился гость. — А где это?
Шериф объяснил, отдал права и вернулся к своим немногочисленным обязанностям, в число которых входил и звонок в указанный незнакомцем мотель. Парень вроде бы сказал правду, но проверить-то никогда не мешает… Спокойствие городка превыше всего. Так было и будет, пока он, Сэм Доуэлл, остается шерифом.
А Сандерс, недолго раздумывая, последовал данным ему указаниям и через несколько минут подъехал к длинному одноэтажному зданию, над входом в которое горели три огромные неоновые подковы. На парковочной площадке, несмотря на довольно-таки ранний час, стояло уже около десятка машин. Неплохой сбор, по крайней мере, по провинциальным масштабам. Похоже, заведение-то и впрямь популярное.
Выключив мотор, молодой бывший спасатель, а с завтрашнего дня — чернорабочий, землекоп, грузчик и еще бог знает кто, вылез из теплой кабины и с удовольствием вдохнул свежего, почти морозного воздуха. Легко наслаждаться такой погодой, когда на тебе теплая куртка!
Он захлопнул дверцу и вошел внутрь. За столиками там и сям сидели посетители, у стойки бара стояли несколько мужчин. В зале царил приятный полумрак, звучала негромкая музыка. Но главной достопримечательностью был, безусловно, аромат… Сногсшибательный, головокружительный аромат мяса с примесью чего-то пряного, острого, щекочущего как ноздри, так и воображение.
И Хэнк внезапно понял, что голоден. Не просто голоден, а буквально умирает. И готов не то что деньги, а душу отдать за порцию того, что источает этот умопомрачительный запах.
Сев за ближайший столик, он поднял руку, привлекая внимание официантки, и принялся нетерпеливо ждать.
Но когда та наконец подошла, Хэнк чуть было не позабыл и о голоде, и обо всем остальном. Перед ним стояла длинноногая девица в короткой юбке и обтягивающем джемпере, не скрывающем, а подчеркивающем ее пышную грудь.
— Что будем заказывать? — игр и во-кокетливым тоном спросила она, естественно тут же заметив произведенный ею эффект.
Впрочем, и замечать-то особенно было нечего. Потому что за шесть лет, что Джуди работала официанткой в самых разных заведениях, она привыкла, что все мужчины реагируют на нее одинаково — так же, как и этот симпатичный парень.
Хэнк тяжело сглотнул, с трудом оторвал взгляд от притягательной груди и перевел его на лицо стоящей перед ним женщины. Но смотреть в зеленые кошачьи глаза, словно подернутые дымкой чувственности, было еще труднее, и он поспешно отвел свои.
— Я… гм… принесите мне… — Он ощутил, как его тело отозвалось на немой зов этой великолепной самки, и утратил способность и мыслить, и говорить…
— Да-да, что именно вы желаете? — Призывные нотки в голосе официантки стали слышнее.
«Тебя!» — чуть не выкрикнул Сандерс, но вслух с трудом выдавил:
— Что вы можете порекомендовать?
— Сегодня прекрасные тамале и, конечно, кочинита…
— Кочинита? — машинально повторил Хэнк. Он слышал это название впервые, и оно привлекло его внимание.
— Кочинита — свинина, запеченная в банановых листьях со специями, — пояснила Джуди. — Вы, судя по всему, не знаток мексиканской кухни.
— Нет.
— Тогда я подам вам то, что считаю лучшим, а вы скажете потом, что думаете о моем выборе. Идет?
Хэнк молча кивнул, потому что если бы открыл рот, то сказал бы, что лучшее блюдо в этом заведении — она и только она.
Джуди повернулась и удалилась в сторону кухни, позволив Хэнку любоваться ее длинными стройными ногами и маняще покачивающимися бедрами.
И только когда возбуждающее видение скрылось за дверями, он с трудом перевел дух. Черт побери, вот это женщина! Да за одну ночь в постели с такой не жаль отдать пару лет жизни!
Еда вскоре прибыла. Но Джуди, после того как расставила на столе блюда и две бутылки легкого мексиканского пива, не осталась поболтать и пококетничать, как он ожидал, а, к величаишему его разочарованию, тут же отошла и занялась другими посетителями. Хэнк, не отрываясь, следил за каждым ее движением. Это был настоящий праздник для глаз, но одним созерцанием утолить взыгравшее желание невозможно.
Впрочем, у его организма были и другие, не менее здоровые требования, и скоро Хэнк невольно обратил часть своего внимания на стоящую перед ним снедь. Первый же положенный в рот кусок опалил нёбо и вызвал слезы на глазах, но второй уже показался восхитительно вкусным, а отказаться от третьего было так просто невозможно. Как бы ни называлось это произведение кулинарного искусства и как бы ни обжигало, Сандерс отдал ему должное, не оставив ни крошки. Рот его пылал так же, как и душа, и он поспешно начал заливать пламя холодным пивом, но лишь разжег его еще больше.