Читаем Преобразующие диалоги полностью

Неуклюжий фасилитатор может легко поместить в настоящее клиента много вещей, которых там не было. Он может убедить клиента раскопать то, с чем не было никаких проблем, и затем создать с этим проблему. Это ничего не доказывает, кроме того, что такому фасилитатору надо лучше знать основы своего дела.

Прошлое не влияет на клиента. Нет смысла убеждать его в этой теории, это ненужно и по сути неверно. Мы проясняем те происшествия, которые присутствуют в настоящем, но которые ДОЛЖНЫ быть в каком-то другом месте и в каком-то другом времени. Прошлое никому не вредит. Но если человек копирует какое-то ошеломляющее происшествие из прошлого и питает его энергией сейчас, то он легко создает себе проблемы. Становится проблемой то, что он вкладывает в настоящее, а не то, что было или чего не было в прошлом на самом деле.

Поэтому нам нужно начать с того, что есть в настоящем. Не с символа, не с того, о чем человек думает, а с того, что он действительно воспринимает сейчас. Здесь из всех видов восприятий лучше всего использовать ощущения. На это есть несколько причин. Зрительные и слуховые восприятия слишком легко меняются и их сложнее точно указать по сравнению с ощущениями, потому что это более высокочастотные и локализованные (ограниченные в пространстве) восприятия. У ощущений частота меньше и они гораздо меньше локализованы. Именно из-за этого ощущения могут быть проблемой. Ощущения просачиваются в настоящее из других мест и времен, потому что их сложнее различить. Злость, которую ощущает человек, может казаться вполне уместной, и только после некоторого исследования можно заметить, что это злость пятилетней давности. Картинки вряд ли так легко его обманут. Различие между картинками из прошлого и картинками из настоящего совершенно очевидно для большинства людей.

Нам нужно именно ощущение. Можно изобрести много техник для извлечения нежелательных ощущений. Можно говорить клиенту о том, чего люди обычно не хотят иметь, и наблюдать, есть ли у клиента на это какая-то реакция. Но проще всего просто спросить:

"У тебя бывают какие-то нежелательные ощущения?"

Большинство людей могут что-то найти в ответ на этот вопрос. Еще нежелательные ощущения могут всплыть сами по себе, просто во время общего разговора с клиентом. Я обычно использую каждый шанс прояснить происшествия, когда всплывает четко определенное ощущение. Я использую возможность, пока она есть.

"Чувство" — это немного несовершенное слово, потому что оно охватывает несколько значений. Поймите, что мы в основном ищем ощущения и чувства в теле, а не слова, не вторичные чувства и не мысли. Нам нужно, чтобы клиент установил связь с фактической реальностью, которую можно ощутить. Если клиент говорит о "мучительной тревоге", он совсем не обязательно устанавливает связь с чем-то. А тем более общие неопределенности, например "огорчение", "депрессия", "обида".

Нам нужны вещественные восприятия. Суть не в том, чтобы получить хорошее описание, а в том, чтобы воспринять что-то. Хорошо, если оно описано, но убедитесь в том, что эти слова обозначают реальные особенности ощущений и кинестетики. Можно замечать такие детали восприятия:

часть тела, давление, вес, теплота, движение, вибрация, плотность, вязкость, структура, трение, ускорение, жесткое, острое, тупое, вращение, расширение, сжатие, тянет, растягивает, упругое, гибкое, горящее, искрящееся, пузырящееся, кипящее, тугое, свободное, твердое, газообразное, жидкое, вялое, напряженное, густое, открытое, замкнутое, зудящее, форма, место, равновесие, маслянистое, сухое, удушливое, подавляющее, плоское, высокое, круглое, заостренное, прилипчивое, застывшее, мягкое, и так далее.

Главное, чтобы чувство ОЩУЩАЛОСЬ. Для этого, конечно, нужно, чтобы у человека было какое-то внутреннее осознание ощущения. У большинства людей оно есть. Но некоторые люди настолько запутались в символах, что нужно немного поработать, прежде чем они узнают, что символы — это не всегда реальные вещи.

Работа, затраченная на точное определение ощущения, затрачена с пользой. Благодаря ей становится гораздо легче найти происшествие.

Когда мы достаточно точно определили ощущение, следующий шаг — найти происшествие. Есть много способов спросить о происшествии, но нужно помнить несколько ключевых вещей.

Мы ориентируемся на ОЩУЩЕНИЕ. Именно оно как путеводная нить приведет нас к происшествиям, которые нужно прояснить. Поэтому не просите клиента НАЙТИ происшествие. Это часто подразумевает, что клиент сможет увидеть происшествие, прежде чем войти в него, и требует зрительного поиска. То, что человек может видеть на расстоянии — обычно НЕ то, что его беспокоит. Нам нужно получить происшествие через ощущения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука