Читаем Преобразующие диалоги полностью

Инструменты фасилитатора можно считать "шведским столом" вещей, которые он может сделать. Все они доступны в любое время, ЕСЛИ они подходят к ситуации. Вместо того чтобы приспосабливать клиента под технику, фасилитатор приспосабливает технику под клиента.

Можно ориентироваться не на фиксированную последовательность техник, а заниматься клиентом в его ситуации и использовать тот процесс, который наилучшим образом приведет клиента в лучшее состояние.

Когда мы позволяем фасилитатору принимать больше решений, ему гораздо легче принимать ответственность за наилучшие результаты у клиента. Он не только ждет, когда клиент получит результат, но и активно работает над этим, постоянно выбирая наилучший метод.

Когда фасилитатор лучше осознает начальный и конечный моменты процессов, он может сделать сеанс гораздо эффективнее. Если фасилитатор начинает с того, что наблюдает теперешнюю ситуацию клиента, определяет ситуацию, желательную для клиента, и затем выбирает наилучший путь для ее достижения — то весь процесс гораздо лучше управляем и успех надежнее.

Сеанс можно считать последовательностью циклов:

Ситуация — > Процесс — > Результат

Ситуация — > Процесс — > Результат…

Когда мы начинаем сеанс, может быть очевидно, над чем работать. Обычно это то, о чем сказал клиент. Фасилитатор самостоятельно анализирует ситуацию и выбирает способ ее проработки. Он применяет этот способ с целью прояснения ситуации. Происходит какое-то изменение или результат. Это может быть конечный желаемый результат, а может и нет, но обязательно что-то происходит или чего-то не происходит. Фасилитатор замечает, что произошло, и использует эту информацию, чтобы определить, что делать дальше. Он может выбрать еще одну технику и применить ее к той же проблеме, или может решить, что лучше сначала справиться с другой проблемой.

Когда фасилитатору нужно замечать точные моменты начала и конца процесса, это вынуждает его гораздо лучше осознавать, что на самом деле происходит, чем при механическом проведении процедуры. Заготовленные роботизированные процедуры часто притупляют у фасилитатора восприятие того, что происходит на самом деле, и дают ему мало выбора в том, как лучше всего помочь клиенту.

Главное в свободном стиле процессинга — гибкость. Фасилитатору нужно быть более гибким, чем клиент, всегда находиться на шаг впереди и всегда иметь наготове подходящую технику.

В кибернетике есть так называемый "закон необходимого разнообразия". Он утверждает, что в любой системе та часть, у которой больше диапазон возможностей, управляет системой. Что касается сеанса или любого другого вида диалога, человек, у которого больше возможностей действий и высказываний, больше управляет диалогом. Можно легко управлять человеком, который должен делать вещи определенным фиксированным образом, и у которого небольшая свобода выбора. Нужно просто выяснить, в чем состоит его фиксированное поведение, и тогда можно начинать и прекращать его по желанию.

Например в сеансе процессинга, если клиент замечает, что фасилитатор всегда задает ему определенный вопрос, когда клиент жалуется на кого-то, или что фасилитатор всегда заканчивает процесс, когда клиент рассказывает, что осознал что-то новое, и улыбается — то клиент может использовать это знание, чтобы управлять ходом сеанса. Может быть, не совсем сознательно, но клиент начнет управлять сеансом. И он в такой же степени не будет участвовать в сеансе. Таинственное волшебство фасилитатора испаряется, когда клиент управляет им.

Фасилитатор, который обучен более механическим процедурам, может на первый взгляд посчитать свободный стиль процессинга нерешительным и неаккуратным. Фасилитатор изменяет свои действия, когда изменяется клиент, и не обязательно занимается определенным вопросом до его полного исчерпания.

Но если учесть сказанное выше о гибкости, ситуация выглядит совсем иначе. Именно фасилитатора с механическим стилем работы будут скорее всего водить за нос.

Можно сказать, что нерешительность — это неумение завершать начатое. Начинать что-то, потом передумывать, нужно ли вообще это делать, начинать что-то еще, но фактически не заниматься им, и в итоге получать множество недоделанных действий. Но хитрость в том, что нужно чутко реагировать на едва уловимые изменения у клиента. Если вы не приспосабливаетесь к отклонениям клиента от курса, то вы можете не получить вашего результата. Если вы не следите за клиентом, то он может пойти в одном направлении, а вы в другом. Вам нужно завершать вещи, сохраняя взаимопонимание с клиентом.

Важен не цикл техники, а желаемое изменение клиента. Мы проводим процессинг не технике. Техника — это не какая-то сущность, которое становится счастливее, когда ее доводят до завершения. Мы работаем с человеком перед нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука