Читаем Преобладающая страсть. том 2 полностью

– Арч не единственный, кого бы я назвал алчным, – резко заметил Монт.

– О, постыдитесь! – воскликнул Бассингтон. – Постыдитесь, вы оба. Сибилла привела к нам Лили, она воспитывает и обучает ее, она завоевала ее доверие, так что теперь она работает как по нотам и принесла в этом году семьдесят пять миллионов долларов. А вы нападаете на Сибиллу. С вашей стороны это не по-христиански. И не разумно. Лили ценит Сибиллу, вы что – забыли?

Пока они осознавали, что так как Лили подчинена Сибилле, вся полнота власти у нее в руках, в офисе царила тишина.

– Поговорим об этом в другой раз, – пробормотал Ворман. – Я не настаиваю решать этот вопрос непременно сегодня.

– На следующей встрече, – сказал горевший от гнева Монт. – Или через одну.

Вновь наступила пауза. Сибилла перевела дух. От негодования она не могла говорить. Это она подобрала на улице этих двух полоумных дельцов, проповедника-неудачника и сделала их миллионерами, а теперь они думают, что смогут командовать ею. В любое время она сумеет избавиться от них; ей они больше не нужны.

В то же время она отлично понимала, что преувеличивает и нуждается в них, по крайней мере сейчас. Ей необходима строительная компания «Маррач», созданная Ворманом специально для постройки Грейсвилля, чтобы ей шла часть каждого доллара, расходуемого на строительство; нужен ей и Монт, непрерывно снабжающий стройку деньгами и приносящий им всем дополнительный доход; нужен ей и Бассингтон. Она вынуждена была признать и это, особенно когда вспомнила, как его крупное тело давило на нее сверху, а руки словно тесто месили ее тело. Он был также полезен для поддержания хороших отношений с публикой, помогал держать в узде Арча и Монта.

«Он пока останется, – думала она, – все они останутся… на какое-то время. Но затем они уйдут. Грейсвилль мой. Если они полагают, что смогут лишить меня хотя бы его части, то увидят, насколько глубоко заблуждаются».

Она повернулась к Бассингтону.

– Еще что-нибудь?

– Ну, – он быстро просмотрел записи, которые держал в руках. – Я думал о Джиме и Тамми Беккерах и всех обвинениях, которые против них выдвинули Джери Фалви и другие. Что за темные дни! Все эти слуги Господни указуют на них перстами, игнорируя наши молитвы; эти мысли не дали мне всю ночь сомкнуть глаз, наполнив душу печалью и отчаянием.

– Ближе к делу, – прорычал Монт.

– Итак, дело в том, что, похоже, весь этот шум не скоро угомонится, люди начнут выражать беспокойство по поводу телепроповедников – не именно Лили, а вообще. Они могут попридержать свои денежки, по крайней мере на какой-то срок. Вот мне и пришло в голову…

– Чертовы алчные, ничтожные негодяи, – взорвался Монт, изливая свою злость на Беккеров. – Не могли довольствоваться проповедями; нет, нужно им было гнаться за последним чертовым долларом… Они же ставят нас в опасное положение!

– Алчные, – проговорил Ворман и рассмеялся.

– Вот я и подумал, – продолжал Бассингтон, – что Лили сможет оказывать больший нажим на прихожан и телезрителей, когда просит выслать деньги, если будет говорить, что из-за роста расходов, цен, инфляции и тому подобного может сорваться открытие Грейсвилля в намеченный срок, если люди не пришлют нескольких дополнительных долларов.

– Неплохая мысль, – сказал Ворман, усмехаясь. – Возложить вину на верующих, если они допустят падение Лили.

Монт кивнул.

– Согласен. Но хочу, чтобы она поступала так же и по вечерам в четверг. Я уже говорил об этом.

– Лили отказывается, – сказал Бассингтон. – Ей вообще не нравится просить деньги, но она делает это, потому что Сибилла сумела убедить ее в важности подобного шага. По четвергам она отвечает на письма и выступает в роли утешителя. Она не будет этого делать.

– Поговори с ней, – сказал Монт, обращаясь к Сибилле. – Мы сможем дополнительно получить процентов двадцать.

– Знаю, – холодно ответила Сибилла. – Лили понимает, что я хочу, чтобы она делала это. И она будет это делать. Наступит момент, когда она согласится. Есть некоторые вещи, – произнесла она с подчеркнутым ударением, – которые не одолеть силой.

– Итак, – сказал Бассингтон в наступившей тишине, – есть еще какие-нибудь вопросы?

Сибилла вручила каждому из них по листку бумаги.

– Вот план, который я намерена вынести на обсуждение полного состава правления Фонда в среду.

– Членство, – проговорил Ворман, пробежав глазами страницу. – Пожизненное членство в рядах братства Грейсвилля? Интересно…

– Да, очень интересно, – воскликнул Бассингтон, дойдя до этого пункта. – Членство за пять тысяч долларов, предоставляющее членам братства право на пожизненное ежегодное пятидневное пребывание в Грейсвилле в отеле Грейс. Какая чудесная идея; какой жест любви и заботы; какое благодеяние для тех, кто не может позволить себе приличного отдыха!

Монт тонко ухмыльнулся.

– Благодеяние, – повторил он. – Именно для этого мы тут и находимся: совершать благодеяния. Мне нравятся эти цифры, – сказал он Сибилле. – Хотя, возможно, ты чересчур оптимистично настроена, ожидая, что в братство вступит около пятидесяти тысяч человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену