Читаем Preludio forte полностью

На мониторе пережженный внизу прут выпал из решетки и упал на землю. Чужая неторопливо шагнула в образовавшийся проем, не обращая внимания на направленное на нее оружие двоих охранников.

- Приказать открыть огонь, шеф? - нерешительно спросил диспетчер. - Аллея простреливается, надо только убрать наших с линии огня...

- Нет. Она пока стоит на месте. Возможно, она просто пытается действовать нам на нервы и дальше не пойдет.

Хавьер лихорадочно оглянулся. Куда подевался Фриско? Словно услышав его мысли, начальник охраны вошел из коридора.

- Я отправил за Фуоко двоих надежных людей, - сказал он. - Но ваша жена...

- Что она?

- Хавьеро, что происходит?

Марта протиснулась мимо Фриско, под одним ее глазом размазалась тушь. Она встревоженно стискивала руки.

- Чужая явилась за Фуоко, - ответил Хавьер. - Похоже, она готова применить силу. Не волнуйся, дорогая, мы можем выдержать любую осаду. Наш дом специально спроектирован...

И тут снова ожил динамик внутренней связи.

- Диспетчер, у нас проблема! - рявкнул грубый мужской голос. - Сообщите боссу, Фуоко сбежала! Ее нет в комнате!

- Что? - воскликнула Марта, ее лицо пошло красными пятнами. - Как сбежала?

- Не беспокойся, родная, - процедил Хавьер сквозь зубы, чувствуя, как внутри начинает разгораться горячая ярость. - Я со всем разберусь.

И он, размашисто шагая, вышел из диспетчерской. Ну, все! Его терпение лопнуло. Как бы он ни любил дрянную девчонку, у всех капризов есть свои пределы.

И сейчас он намерен явно их определить раз и навсегда.

Стук спиц, в другой ситуации, возможно, и успокаивающий, сейчас бесил Фуоко до невозможности. Она исподлобья глянула в угол комнаты, туда, где в плюшевом кресле с вязанием удобно устроилась дэйя Дартарелла. Ненавидеть гувернантку, приставленную отцом, глупо - она всего лишь честно отрабатывает свое жалование, но Фуоко ничего не могла с собой поделать. Ей хотелось наброситься на надсмотрщицу и исцарапать ей физиономию, чтобы тетка наконец перестала действовать на нервы своими спицами.

Нет, нельзя. Нужно изображать, что смирилась. Нужно, чтобы отец хоть немного поверил в ее уныние и равнодушие. Только тогда появится хоть какой-то шанс...

Шанс на что? Ну, сбежит она из дому - а дальше куда? Одной шляться по улицам? Прав Джион: без профессии и без умения заработать себе на кусок хлеба дорога одна - в проститутки. Нужна помощь. Как дозваться паладаров? Телефон в письме, увиденный лишь однажды, она, разумеется, не запомнила. Полиция и прочие службы отпадают: после побега отец наверняка поставит их на уши. Что еще?

Кир. Нужно найти Кира. Наверняка он получил такое же письмо с телефоном. Кир на базе "Дельфин", добраться туда самостоятельно непросто, но можно. Но лучше все-таки сначала попытаться дозвониться. Откуда? Не вопрос: лапшичную Дзидзи, где состоялась последняя встреча, она найдет. Та тетка выглядела доброй и отзывчивой, она наверняка поможет найти телефон... Стоп! Дура. Зачем Кир, когда той тетке тоже сделали предложение? Даже если та отказалась, у нее вполне мог сохраниться контактный номер.

Итак, вчерне план готов: сбежать из дома, добраться до лапшичной, дозвониться до Рисы или до Кира. Всех дел осталось - реализовать первую часть.

Тоска и уныние первых дней после домашнего ареста стремительно испарялись, как дождевые лужи на летнем горячем асфальте. Фуоко не умела долго дуться и ныть, чему сейчас втайне радовалась. Хватит, наревелась на год вперед, пора и мозги включать.

...Кир. Что с Киром? Неужто он и в самом деле умирает, как ей вдруг показалось вчера? Или у нее из-за нервного перенапряжения просто начались галлюцинации? Да как вообще можно чувствовать состояние другого человека? Телепатически, как в фантастических романах? Риса же, кажется, говорила, что телепатия невозможна. Но чувства казались настолько реальными, словно она снова лежала в объятиях Кира и ощущала щекой его теплое тяжелое дыхание, только вместо радости и умиротворения она чувствовала что-то совсем-совсем иное: смерть и надвигающееся небытие.

Нет. Не время. Сейчас нужно думать, как выбраться. Дать по башке Дартарелле и вылезти в окно на веревке из простыней? Нет, нельзя. С наружных постов охраны наверняка ее заметят. Дать по башке Дартарелле, выскользнуть в коридор... без толку, у выхода охранники. Как покинуть дом? Переодеться в платье горничной, накинуть что-нибудь на голову и понадеяться, что ее не станут проверять?..

От внезапной трели тревожного сигнала под потолком дэйя Дартарелла встрепенулась и встревоженно закрутила головой. Тут же замигала красная лампа, а снаружи глухо зажужжало, и задернутое занавеской окно начало стремительно темнеть: видимо, вниз поползли защитные ставни. Фуоко вскочила с кровати. Кольчон? Неужели к Барне опять явился кольчон? Невероятно, ведь предыдущий приходил так недавно! Но это - шанс! Теперь охрана сосредоточится на небе в поисках волют, а земля останется без контроля. Нужно действовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика