— Здесь тебе не родительский дом на берегу Спай, моя драгоценная. Со времени казни королевы граница Англии с Шотландией опаснее, чем когда бы то ни было. Шотландцы — дрянной народ, англичане — еще хуже, а умыкание жен — любимое занятие и тех, и других. И это несмотря на то, что закон предусматривает смертную казнь через повешение за подобную «шалость». Поэтому ты должна полностью повиноваться мне, если, конечно, у тебя нет желания стать очередной жертвой.
Страх, что супруг может и вовсе запретить прогулки верхом, заставил Кейт прикусить язычок и не затевать спор. Кроме того, она прекрасно понимала: он явно преувеличивает опасность и подыскивает еще один благовидный предлог, дабы усилить свою власть над ней. «Откуда ему знать, что и в жизни горцев таких случаев хоть пруд пруди, — подумала она. — Да, у нас тоже существуют похищения, но ведь я готова к этому и могу постоять за себя». Мэри тут же подавила эти «крамольные» мысли и покорно подчинилась, хотя ее и кольнула удовлетворенность на лице Дугласа.
Немного позже они все-таки совершили прогулку в сопровождении своих двадцати вооруженных всадников, и район показался Кейт совершенно спокойным.
Она любила маршруты, проходившие по лужайкам возле безлесных холмов, обожала пересекать встречающиеся холодные ручьи, поднимая мириады радужных брызг; по пути Мэри нравилось любоваться яркими полевыми цветами. Люди, которых приходилось встречать во время скачки, спокойно занимались своими делами. Но их внешнему виду нельзя было сказать, что они обеспокоены сражениями или набегами. «Скорее всего, мой муж, — размышляла Кейт, — просто преувеличивает опасность. Видимо, он желает припугнуть меня, склонить к послушанию».
Со временем выезды за пределы замка участились, и прогулки проходили без всяких эксцессов. Даже Дуглас не смог отрицать, что в окрестностях все спокойно. От людей, сопровождавших Мэри, в замок не поступало никаких тревожных сообщений, равно как и других сведений, связанных с нарушением спокойствия на границе, потому что даже англичане вели себя мирно. Подобно своим соседям-шотландцам, они занимались весенними полевыми работами и выпасом овец. Словом, люди по обе стороны границы были слишком заняты, чтобы предаваться опасным забавам.
По прошествии двух недель ежедневное сопровождение сократилось почти до нуля. Наконец наступил день, когда Дуглас предложил жене проехаться до Торнарикбе в полном одиночестве. Это весьма обрадовало ее, так как Мэри давно хотелось познакомиться с этой деревушкой и развалинами замка на ее окраине.
В один из дней Адам распорядился подготовить лошадь для упряжки, легкую двуколку с удобными сиденьями, обтянутыми мехом, и прицепную повозку для небольших грузов. В тележку заложили сильное животное мощного сложения, и чета Дугласов с шиком отправилась в западном направлении, спускаясь вниз по проторенной дороге через неплодородную холмистую местность к зеленым лощинам и узкой долине, по которой катила свои воды река Бортвик-Вотер, что впадает в Вайт-Эск.
— Там, где встречаются эти реки, находится древняя римская крепость, — пояснил Адам, когда двуколка миновала дощатый мост и повернула на север, грохоча колесами по широкой дороге, построенной еще в незапамятные времена. — Но мы сегодня не станем забираться так далеко. Кстати, тебе не хотелось бы немного побыть в роли возницы?
Кейт с радостью приняла вожжи и довольно профессионально перехватила их руками, чтобы доказать свое умение обращаться с упряжкой.
— Когда мне исполнилось двенадцать лет, — весело сказала она, — мой отец соорудил тележку для моего пони. Обычно Мораг готовила корзины с продуктами для заболевших, а я развозила их на своем «экипажике».
Адам разрешил ей править лошадью до тех пор, пока они не подъехали к живописной деревушке, располагавшейся на узком участке земли между быстро несущимися водами реки и подножием крутого холма, возвышающегося над окрестностями. Узкая булыжная мостовая ограничивалась с одной стороны каменным парапетом, а с другой — домами селения. Вдоль этой улочки размещались магазины, пивная, кузница, специальное здание для ломовых извозчиков, свечная лавка и салон тканей.
Взяв у жены вожжи, Адам остановил лошадь на окраине, помог ей выбраться из двуколки и повел вверх по улице. На обратном пути Дугласы посетили все магазины. Мэри купила себе ленты и ажурные перчатки. В салоне тканей они познакомились с его владельцем, Майклом Скоттом, который очень удивил их, сказав, что может заказать любые материалы для леди с доставкой из Лондона, Парижа и даже из Венеции.
— Мне не совсем понятно, как ему удается это, — заметил Адам, когда они шли к своей повозке, — но, скорее всего, хозяин связан с английскими контрабандистами. Впрочем, его трудности нас не касаются, — закончил он и мило улыбнулся, заметив изумленно-вопросительный взгляд жены.