– Да, – медленно проговорила женщина. – Это игрушка моего сына.
Джорджи снова завыл.
– Биггинс-младший, тебе хочется стать сыщиком? Подойди сюда.
Подросток подошел.
– А теперь послушай меня. Ты хочешь помочь полиции найти преступника? Тебе хочется с нами работать? Мы из Скотленд-Ярда, ты знаешь об этом. Не так часто выпадает возможность с нами сотрудничать, верно?
Черные глаза внимательно глянули на Аллейна, и в них сверкнул огонек азарта.
– А ты только представь, что будут думать о тебе другие ребята, – инспектор бил точно в цель, – если вдруг ты сможешь решить задачу, сбившую с ног всех сыщиков? – Он посмотрел на своего коллегу, и Фокс ласково подмигнул. – Если ты согласишься нам помочь, – продолжал Аллейн, – то возьмешься за настоящую мужскую работу. Тебе нравится наше предложение?
На ничем не примечательном лице Джорджи Биггинса отразилась внутренняя борьба.
– Хорошо, – ответил наконец мальчик голосом, все еще дрожащим от слез.
– Неплохо. – Инспектор взял у миссис Биггинс водяной пистолет.
– Твой, не так ли?
– Да, – подтвердил юный сыщик. Вспомнив фильм про Джеймса Кейгни, показанный на прошлой неделе в Грейт-Чиппинг-Плаза, он добавил с сильным дорсетским акцентом: – Да, это моя пушка.
– Это ты закрепил водяной пистолет внутри пианино в ратуше?
– Ну и что? – ответил мальчик.
Это было уже слишком. Аллейн не выдержал. Он пристально посмотрел на подростка и произнес:
– Послушай, Джорджи, это ведь не кино. Это реальность. Кто-то обязательно будет арестован. Ты – англичанин, житель Дорсета и заинтересован в правосудии, не так ли? Тебе показалось, что будет очень забавно, если мисс Прентис ударит в глаза струя воды, когда она поставит ногу на левую педаль. Пожалуй, я соглашусь с тобой. Это действительно должно быть очень смешно.
Маленький негодник ухмыльнулся.
– Но как быть с нотами? Ты забыл о них, да?
– Нет, не упустил ничего. У меня отличный пистолет. Ноты не помешали бы. Я уверен.
– Возможно, это так и есть. Ты проверил, как работает механизм после того, как все установил?
– Нет.
– Почему нет?
– Кое-что произошло.
– Что именно?
– Ничего. Кто-то зашумел, и я ушел.
– Как ты до такого додумался? – спросил Аллейн после небольшой паузы. – Давай рассказывай.
– Лучше я расскажу, как этот проказник придумал такое, – вмешалась мать. – Если наш сын и хулиганит, то это происходит под влиянием тех сказок, которые он все время читает. Буквально вчера этот ребенок положил будильник под кресло отца, завел на семь часов, когда тот вздремнул. После в его мусоре я наткнулась на картинку, которая навела его на эту глупую идею.
– Это было из комикса, Джорджи?
– Да, вроде.
– И частично это из твоей модели «Игрушки для бездельников», так ведь?
Мальчик кивнул.
– Когда ты это сделал?
– В пятницу
– Во сколько?
– Днем. Около двух часов.
– Как ты попал в ратушу?
– Я был там с девчонками и остался, когда они ушли.
– Расскажи мне подробно об этом. Ты наверняка очень смышленый. Они не должны были догадаться о твоих планах.
По словам подростка, он притаился в углу, когда девушки из Молодежного общества собирались уходить, примерно в четверть третьего. Его план состоял в том, чтобы выстрелить по ним из водяного пистолета, когда они будут проходить мимо. Но в последний момент он придумал другую забаву. Ему на ум пришла смешная история, прочитанная в последнем номере комиксов. Там шла речь о мини-ловушке в рояле. В кармане у Джорджи были какие-то детали от «Игрушки для бездельников». Как только дверь закрылась, мальчик сразу же приступил к работе. Вначале он молча изучил механизм и принцип работы педалей пианино. В этот момент в рассказ сына вмешалась мать. Она сообщила инспектору, что ее ребенок очень одаренный и большой специалист в механике. За последнее время ему удалось сделать много удивительных поделок из «Игрушек для бездельников», они даже двигаются. Джорджи отнесся к этой задаче очень серьезно. Вдохновленный пристальным вниманием Аллейна, мальчик очень детально описал весь процесс работы. Когда все было закончено, юный мастер сыграл пару победных аккордов, стараясь использовать только правую педаль.
– Пока ты готовил ловушку, никто не приходил?
Мальчик снова побледнел и пробормотал:
– Никто ничего не видел, только в дверь стучали и кричали.
– Ты не ответил? Понятно. А кто это был?
– Я не увидел.
– Хорошо. Как ты вышел?
– Через парадную дверь. Я захлопнул ее за собой.
Ненадолго воцарилась тишина. Лицо Джорджи снова скривилось в мучительной гримасе, верхняя губа задрожала, и он жалобно посмотрел на Аллейна.
– Я не хотел ничего плохого. Я не хотел ее убивать.
– Все в порядке, – успокоил мальчика инспектор, взяв его за плечо. – Ну что с тобой поделаешь, Биггинс-младший, – мягко добавил он.
Но через плечо маленького мастера Аллейн увидел лицо его матери и понял, что ее успокоить будет очень нелегко.
Глава 14
Что рассказали Джернигэмы