– Но как вы догадались, что кто-то отлил яд из плошки? На ней, как все знают, остались отпечатки одного только Абеля Помроя. Складывается такое впечатление, что, кроме Абеля, до нее никто не дотрагивался.
– Неужели вам ничего не приходит в голову?..
– Ни слова больше! – вскричал Харпер. – Кажется, я все понял…
Тут суперинтендант разразился потоком проклятий, так что со стороны можно было подумать, что посетившее его озарение нашло свое выражение исключительно в виде экспрессивных идиоматических выражений.
– Все так, – согласился с ним Аллейн, который, казалось, самым чудесным образом сумел расшифровать его сумбурную речь. – По крайней мере, похоже на это, не правда ли?
– Похоже, вы говорите? – вскричал Харпер. – Да там все буквально вопит об этом! Все-таки я неважный детектив. Упустил из виду важнейшую особенность, касающуюся высокой летучести цианида! И прислушался к словам Абеля, сказавшего, что в плошке сколько было, столько и осталось. То есть, когда я раскупорил нору, плошка была полна до краев, и я это отметил, но о том, что в ней может быть вода, даже не подумал! Сфотографировал плошку, а потом вернул ее на место, не забыв, по счастью, перелить ее содержимое в плотно закупориваемый сосуд. Между нами, до этой минуты я считал, что преступник достал яд из углового шкафчика в частном баре. Это же надо так просчитаться!
– Отпечатки Абеля, – сказал Аллейн, – все еще можно обнаружить на ключе от шкафчика и его ручке. А ведь дверцу нельзя открыть, не воспользовавшись предварительно ключом и не повернув ручки. Доктор Шоу лично наблюдал за процессом открывания, а затем проследил за снятием отпечатков. И если бы шкаф открыл кто-то другой, то он или оставил бы собственные отпечатки или, надев перчатки, повредил отпечатки Абеля, или стер бы все отпечатки вообще. Так что, на мой взгляд, преступник до полки с цианидом в шкафчике добраться не мог.
– Вот черт! Мне все об этом говорили. Но я полагал, что преступнику каким-то образом удалось сделать это.
– Не расстраивайтесь, мистер Харпер, – произнес Фокс. – Я тоже совершенно упустил эти факты из виду, пока мистер Аллейн не указал мне на них.
– Мне просто повезло, – пояснил Аллейн. – Прочитал в поезде брошюру Тейлора о цианидах. Но специалистом по части ядов я себя по-прежнему не считаю.
– Что ж, людям свойственно ошибаться, – согласился Харпер, вновь приходя в хорошее расположение духа. – Даже коронер и доктор Шоу не подумали об этом, когда констебль Оутс рассказывал им об обнаружении плошки с ядом в крысиной норе. Тем более Абель утверждал, что количество жидкости в плошке нисколько не изменилось. Тогда о высокой летучести цианида никто почему-то не вспомнил.
– Оутс первым заглянул в крысиную нору, – заметил Аллейн, – когда с момента помещения в нее плошки прошло немногим более двадцати шести часов. Но я сомневаюсь, что он или доктор Шоу были в тот момент в курсе особенностей находившегося в плошке раствора.
– Преступник мог просто окунуть стрелку в цианид, – сказал Харпер. – Я и о таком подумал. Правда, не стал в эту мысль углубляться. Но теперь…
– Но теперь мы точно знаем, что стрелка была смазана ядом незадолго до того, как констебль Оутс положил ее в бутылочку из-под содовой и закрыл пробкой. Понимаете, Харпер, к чему я клоню?
– Разумеется, – протянул суперинтендант без большого желания. – Но картина может измениться, если мы представим, что склянка с ядом находилась у Леджа и он нанес цианид на стрелку непосредственно перед броском.
– Ледж этого не делал, – покачал головой Аллейн. – Уж поверьте мне на слово. Это неуклюжий человек с мозолистыми руками и толстыми грубыми пальцами. А чтобы незаметно нанести цианид на стрелку в то время, когда за вашими руками следят семь пар глаз, требуется ловкость фокусника высшей квалификации. Даже Абель Помрой, который в глубине души считает убийцей Леджа, не в состоянии объяснить, как он сделал это. Пэриш, который тоже очень не прочь подставить Леджа, точно так же не может выдвинуть ни одного разумного аргумента в этом плане. Кроме того, Уилл Помрой, мисс Мур, мисс Дарра и Кьюбитт готовы хоть сейчас засвидетельствовать под присягой, что Ледж в момент броска стоял прямо под лампой и при всем желании не мог незаметно достать флакон с ядом и нанести цианид не только на четвертую стрелку, но и на любую другую из них.
– Но как бы то ни было, без стрелки мы не можем объяснить проникновение цианида в организм жертвы.
– Это правда, – согласился Аллейн. – Не можем. Пока. Но если немного подумать…
Часы пробили пять, но детективы все еще оставались в полицейском участке. Аллейн продолжал обсуждать с Харпером свой рапорт. В частности, дал ему почитать последние интервью со свидетелями, а также разделил в присутствии супера материальные свидетельства на две группы: «важные» и «не очень». Затем он налил «прусскую кислоту» в фарфоровую плошку и, чтобы воспроизвести условия «крысиной норы», поставил ее в выдвижной ящик стола. Через сорок шесть минут после этого детективы выдвинули ящик и убедились, что за это время цианид испарился почти наполовину.