Эшли приготовила пасту, открыла бутылку привезенной из Италии граппы, включила телевизор и уютно устроилась в кресле. После второго стаканчика накатила печаль. После третьего на смену печали пришло равнодушие.
Дебатируя с внутренним голосом по поводу того, стоит ли идти дальше рука об руку с граппой, она не сразу услышала звонок в дверь.
Кого это принесло?
Слегка пошатываясь, Эшли подошла к двери.
— Кто там?
— Это я.
Какая самонадеянность! «Это я».
Она открыла дверь.
И наткнулась на стальной взгляд Росса Макдермота.
— Какого черта! Почему у тебя отключен телефон?!
Эшли открыла рот, но слов не нашлось. Ну и глупый же у меня должно быть вид, подумала она.
Не дождавшись ответа, Росс переступил порог, закрыл за собой дверь и по-хозяйски прошел в квартиру.
— Я приехал три часа назад и набирал твой номер каждые пятнадцать минут. Мне пришлось отменить важную встречу. — Он заглянул в гостиную. — Ну конечно! Граппа! Похоже, праздник продолжается, а?
К Эшли наконец вернулся дар речи.
— Зачем ты здесь? — Голос ее прозвучал на удивление твердо и сухо. — Уже поздно, и я собираюсь спать. Если ты думаешь, что можешь являться сюда, когда заблагорассудится, то ошибаешься.
Росс удивленно уставился на нее, и Эшли, воспользовавшись моментом перешла в наступление.
— У меня такое впечатление, что, проведя со мной две недели в Италии, ты сделал неверные выводы и теперь ведешь себя, как уставший от связи любовник или капризный муж. Так вот хочу предупредить: этому не бывать.
— Вот как? — Росс пересек гостиную и сел на диван, небрежно закинув ногу за ногу. Интересно. Ты сегодня в боевом настроении.
Что ж, продолжай.
— Я закончила, — коротко ответила Эшли, восхищаясь собственной твердостью. — Если тебе нечего больше сказать…
Он остановил ее движением руки.
— Подожди, Во-первых, я еще и не начинал.
Во-вторых, у меня был чертовски напряженный день, и мне хотелось бы получить хотя бы чашечку кофе и какой-нибудь бутерброд. В-третьих, тебе не кажется, что ты ведешь себя, как ревнивая супруга? Если у тебя есть какие-то претензии, выскажи их открыто.
Какие у нее могли быть претензии? Претензии предъявляют жены или в крайнем случае любовницы. Росс прав. Они просто знакомые, пережившие кратковременный роман, а скорее увлечение. Вместе с тем Эшли совсем не хотелось, чтобы Росс уходил. Злость успела рассеяться, сменившись любопытством. Интересно, с чем он к ней явился?
— Хорошо, я приготовлю кофе. Но на большее не рассчитывай.
Росс развел руками, как бы говоря: «Что ж, спасибо и за это», — и взглянул на бутылку, — Я, пожалуй, не откажусь от граппы.
Через несколько минут кофе был готов, и Росс, сделав глоток, блаженно вздохнул.
— Итак, ты злишься на меня за то, что я не позвонил.
— Вовсе нет. — Эшли с преувеличенным равнодушием пожала плечами.
— Значит, ты на меня не злишься?
— Нет.
— Вот и отлично. В таком случае не стану злоупотреблять твоим гостеприимством и перейду к делу. Надеюсь, за те три дня, что мы не виделись, в твоей жизни не произошло резких перемен?
— Какие перемены ты имеешь в виду? — настороженно спросила Эшли.
— Ты не нашла работу?
— Еще нет.
— Не тоскуешь по Мелвину?
— Нет. К чему эти расспросы?
В следующий момент Росс совершил нечто такое, чего она никак от него не ожидала: он отставил чашку, поднялся с дивана и тут же опустился перед ней на колени.
Эшли вдруг почувствовала, как затрепетало сердце, подхваченное теплой волной какого-то странного предчувствия.
— Это что еще за фокусы?
Лицо Росса было необычайно серьезным и даже торжественным.
— Эшли, дорогая, я прошу тебя стать моей женой.
Ей показалось, что пол ушел из-под ног.
Растекшееся по телу тепло превратилось в жар, а колени задрожали. Второй раз в жизни она слышала эти слова, но если в первый они были ожидаемы и не вызвали ничего, кроме, может быть, радостного облегчения, то теперь их эффект оказался во сто крат сильнее.
— Понимаю, что…
Эшли покачала головой. В памяти вдруг всплыли слова Марио Дзанетти: «У него есть жена».
— Но…
Росс улыбнулся.
— Разумеется, должно же быть хотя бы одно «но».
— Не перебивай. Разве у тебя уже нет жены?
Вопреки ее ожиданиям, он нисколько не смутился, не отвел взгляд и даже не стал искать спасения за маской оскорбленного достоинства.
— У меня нет жены, — глядя ей в глаза, сказал Росс и после небольшой паузы добавил:
— Со вчерашнего дня.
— О!
Росс со вздохом поднялся с колен.
— Наверное, мне нужно кое-что объяснить.
— Какая верная мысль, — бросила Эшли, пытаясь прикрыть ироничностью свою растерянность. — Тебе не кажется, что это следовало сделать немного раньше?
— Может быть. Хотя… — Он пожал плечами и вздохнул. — Ладно, начну с начала. Я женился семь лет назад. До какого-то момента все шло хорошо, но года три назад в наших отношениях появились первые трещинки. Джулии не нравились мои частые отлучки, разъезды.
Как говорится, природа не терпит пустоты.