Чтобы поднять его настроение, я включила свою любимую мелодию «Кто выпустил собак?» И протанцевала импровизированный дискотечный инферно танец. Я протанцевала и танец Викингов, и, как особая дань его киттикатству, я подменила движения лап в бизоньем танце. Я думаю, что я гений по танцам!!! И хотя Ангус просто отпустил язык и закрыл глаза, я могу сказать, что в глубине души он тайно в восторге от моего танца с данью.
Вот что я думаю.
Я буквально в одиночку ухаживала за Ангусом из-за случившегося.
Ну, я немного помогла.
Было приятно, что Дэйв Смехотура сходил со мной за Ангусом.
Вэр приятно.
Через две минуты
Так почему же он мистер Биг Дружище разговаривал одну минуту, а в следующую минуту он стал слишком занят, чтобы говорить со мной по телефону?
Надеюсь, он не превратится в парня-щенка-на-привязи, который просто делает все, что говорит его так называемая девушка.
Возможно, он действительно любит Эмму. Потому что, может быть, она - суперская.
На самом деле я не думаю, что она такая. Ее губы довольно тонкие, и я готова поспорить, это означает, что по поцелуйной шкале №5 идут в ход немного зубастое воздействие.
Урх, нет, я не хочу, чтобы Дейв поцеловал Эмму в моем мозгу.
Я буду напевать что-нибудь, чтобы заблокировать эту картину.
10.30
Зазвонил телефон.
Я ответила: — Экстренная палата №10, говорит медсестра Николсон.
И голос сказал: — Ми Диспиаче,* могу я услышать Джорджию?
*Прошу прощения (итал.)
Масимо!
Я сказала: — Масимо, это я, это я. Джорджия. Я пыталась позвонить... Э-э, ты не звонил и не звонил... я дозвонилась до некоторых людей из Йоркшира, я не знаю, кто они такие, но они были в отпуске в Италии и прекрасно проводили время и ... О, Это тааак приятно слышать тебя...
Масимо рассмеялся.
— Ах, мисс Джорджия, ты шутница. Я вернулся с холмов, и я думаю, когда же ты прилетишь пришли в Рим. Ми Диспиаче... Я извиняюсь за мой английский, теперь я со своей семьей, это как я идиото... как ты говоришь, еще больше крапио.
Я сказала: — Масимо, ну, дело в том, что я приеду в Рим, ну, мой кот... ты же знаешь мой...
Черт, какое слово означает котик на итальянском?
Неужели это не может быть «коттио»?
Я сказала: — Моему коттио не хорошо.
Он казался озадаченным. — Ты нездорова? Почему, что случилось?
Ох и мердэ-ио.
— Не со мной, с моим котом, ты же знаешь Ангуса...
И я начала выдавать жалкое мяуканье по телефону. О, хорошо, я разговаривала со своим сложным бойфрендом итальянским жеребцом и притворялась кошкой. Отлично.
В конце концов мне удалось заставить Масимо понять. Он спросил: — Значит, ты не приедешь ко мне?
Я была очень расстроена. Он казался очень грустным. И я хотела увидеть Рим, хотя я бы, наверное, умерла там от голода, и никогда не добралась бы до уборной или чего-нибудь еще. Мне потребовалась почти вся моя жизнь, чтобы сказать Масимо, что Ангус заболел. Почему все просто не говорят по-английски? Они просто слишком ленивы? Но я этого не говорила.
Двадцать минут спустя
Мы говорили и говорили. Ну, мы попытались поговорить, но люди продолжали шастать туда-сюда, где Масимо разговаривал со мной по телефону, и он кричал на них на пиццерийском. Это были разные люди, парни, девчонки, его мама, его отец, тети, дяди, собаки, и я не могу быть уверена, но я думаю, что попугай тоже входил.
Они, конечно, выглядят вполне общительными, эти итальянцы. И довольно добродушные. Если бы моя семья находилась в доме, когда я разговаривала с Масимо, это было бы главным образом сплошным криком и ругательством - и вполне достаточно было бы Либби. И тут в комнату вошел его брат, и Масимо сказал: «Каро*, Роберто и я будем петь для вас песню из сердца».
* Дорогая (итал.)
Я начала говорить: — Ну, хорошо, я ... вам не обязательно...
Но они уже начали.
Когда они закончили, Масимо сказал: — Это старая песня под названием «Volare», и это означает, что моя любовь дала мне крылья.
Охренеть. Немного странно конечно, но эти романтические латиняне сводят с ума.
Перед тем как закончить наш разговор, Масимо поцеловал меня по телефону. Он попросил меня сделать то же самое. Должна сказать, что я немного поцеловалась с телефоном. Но для вас это трансконтинентальный роман.
Через пять минут
У меня никогда не было никого, кто бы говорил, что они любят меня до этого. Либби любит меня, это правда, но есть что-то немного угрожающее в том, как она это говорит.
Через минуту
И Дейв Смехотура вроде так сказал. Что он сказал, когда вытащил меня из воды в лесу? О, да. «Вот почему я люблю тебя».
Но сейчас он не любит меня. На самом деле, если уж быть откровенным, меня любит и Джаска. Также известная как шалтайка со мной.
В любом случае, заткнись, мозг.
Сосредоточусь на Боге Любви в руках, чем на Дейве Смехотуре в кустах.
Через десять минут
Масимо собирается прилетать обратно ша земли Билли Шекспира, только четырнадцатого. А это через сто лет.
В отличие от двенадцатого, в тот день, когда мы возвращаемся за еще большими пытками и распутством в шконцлагерь.